Lapsus - Desperta - перевод текста песни на немецкий

Desperta - Lapsusперевод на немецкий




Desperta
Erwache
En un món meravellós, de quan era petit i creia en els monstres.
In einer wunderbaren Welt, als ich klein war und an Monster glaubte.
En un sorral on fèiem castells i ens embrutíem la roba,
In einem Sandkasten, wo wir Burgen bauten und unsere Kleidung schmutzig machten,
En un llit menut on els llençols eren la casa dels contes,
In einem kleinen Bett, wo die Laken das Zuhause der Märchen waren,
En aquell país regnaven les lleis escrites amb sorra.
In jenem Land herrschten die Gesetze, die mit Sand geschrieben wurden.
I si em pregunteu que vull ser de gran ja tinc la resposta,
Und wenn du mich fragst, was ich werden will, wenn ich groß bin, habe ich schon die Antwort,
Avui he despertat i he vist que tot era tant petit,
Heute bin ich aufgewacht und habe gesehen, dass alles so klein war,
El somriure que has aconseguit, m'ha fet créixer i recordar, que soc feliç.
Das Lächeln, das du mir geschenkt hast, hat mich wachsen lassen und mich erinnert, dass ich glücklich bin.
No em demaneu que sigui gegant i que maquini les coses,
Verlangt nicht von mir, dass ich riesig bin und die Dinge aushecke,
No vull ser rei ni polític ni ric, només bona persona,
Ich will weder König noch Politiker noch reich sein, nur ein guter Mensch,
I en aquest país on regnaven les lleis escrites amb sorra.
Und in diesem Land, wo die Gesetze mit Sand geschrieben wurden.
I si em pregunteu que vull ser de gran ja tinc la resposta,
Und wenn du mich fragst, was ich werden will, wenn ich groß bin, habe ich schon die Antwort,
Avui he despertat i he vist que tot era tant petit,
Heute bin ich aufgewacht und habe gesehen, dass alles so klein war,
El somriure que has aconseguit, m'ha fet créixer i recordar, que soc feliç.
Das Lächeln, das du mir geschenkt hast, hat mich wachsen lassen und mich erinnert, dass ich glücklich bin.
Oooo yeeehh!
Oooo yeeehh!
I sabeu que? Que van ser feliços i van menjar molts i molts d'anissos.
Und wisst ihr was? Sie waren glücklich und aßen viele, viele Anisbonbons.
Però van ser feliços de veritat? Si, perquè van ser tot allò que van voler, tu què vols ser Pol?
Aber waren sie wirklich glücklich? Ja, weil sie alles waren, was sie sein wollten. Was willst du werden, Pol?
Jo vull ser jugador de futbol
Ich will Fußballspieler werden.
Volem ser petits!
Wir wollen klein sein!
I si em pregunteu que vull ser de gran ja tinc la resposta,
Und wenn du mich fragst, was ich werden will, wenn ich groß bin, habe ich schon die Antwort,
Avui he despertat i he vist que tot era tant petit,
Heute bin ich aufgewacht und habe gesehen, dass alles so klein war,
El somriure que has aconseguit, m'ha fet créixer i recordar.
Das Lächeln, das du mir geschenkt hast, hat mich wachsen lassen und mich erinnert.
Avui he despertat i he vist que tot era tant petit,
Heute bin ich aufgewacht und habe gesehen, dass alles so klein war,
El somriure que has aconseguit, m'ha fet créixer i recordar, que soc feliç.
Das Lächeln, das du mir geschenkt hast, hat mich wachsen lassen und mich erinnert, dass ich glücklich bin.
Shhht.
Schhhht.





Авторы: David Roig Molina, Joan Valencia Cos, Marc Castane Feixas, Alexandre Vidal De Palol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.