Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
món
meravellós,
de
quan
era
petit
i
creia
en
els
monstres.
In
einer
wunderbaren
Welt,
als
ich
klein
war
und
an
Monster
glaubte.
En
un
sorral
on
fèiem
castells
i
ens
embrutíem
la
roba,
In
einem
Sandkasten,
wo
wir
Burgen
bauten
und
unsere
Kleidung
schmutzig
machten,
En
un
llit
menut
on
els
llençols
eren
la
casa
dels
contes,
In
einem
kleinen
Bett,
wo
die
Laken
das
Zuhause
der
Märchen
waren,
En
aquell
país
regnaven
les
lleis
escrites
amb
sorra.
In
jenem
Land
herrschten
die
Gesetze,
die
mit
Sand
geschrieben
wurden.
I
si
em
pregunteu
que
vull
ser
de
gran
ja
tinc
la
resposta,
Und
wenn
du
mich
fragst,
was
ich
werden
will,
wenn
ich
groß
bin,
habe
ich
schon
die
Antwort,
Avui
he
despertat
i
he
vist
que
tot
era
tant
petit,
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
gesehen,
dass
alles
so
klein
war,
El
somriure
que
has
aconseguit,
m'ha
fet
créixer
i
recordar,
que
soc
feliç.
Das
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
hat
mich
wachsen
lassen
und
mich
erinnert,
dass
ich
glücklich
bin.
No
em
demaneu
que
sigui
gegant
i
que
maquini
les
coses,
Verlangt
nicht
von
mir,
dass
ich
riesig
bin
und
die
Dinge
aushecke,
No
vull
ser
rei
ni
polític
ni
ric,
només
bona
persona,
Ich
will
weder
König
noch
Politiker
noch
reich
sein,
nur
ein
guter
Mensch,
I
en
aquest
país
on
regnaven
les
lleis
escrites
amb
sorra.
Und
in
diesem
Land,
wo
die
Gesetze
mit
Sand
geschrieben
wurden.
I
si
em
pregunteu
que
vull
ser
de
gran
ja
tinc
la
resposta,
Und
wenn
du
mich
fragst,
was
ich
werden
will,
wenn
ich
groß
bin,
habe
ich
schon
die
Antwort,
Avui
he
despertat
i
he
vist
que
tot
era
tant
petit,
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
gesehen,
dass
alles
so
klein
war,
El
somriure
que
has
aconseguit,
m'ha
fet
créixer
i
recordar,
que
soc
feliç.
Das
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
hat
mich
wachsen
lassen
und
mich
erinnert,
dass
ich
glücklich
bin.
Oooo
yeeehh!
Oooo
yeeehh!
I
sabeu
que?
Que
van
ser
feliços
i
van
menjar
molts
i
molts
d'anissos.
Und
wisst
ihr
was?
Sie
waren
glücklich
und
aßen
viele,
viele
Anisbonbons.
Però
van
ser
feliços
de
veritat?
Si,
perquè
van
ser
tot
allò
que
van
voler,
tu
què
vols
ser
Pol?
Aber
waren
sie
wirklich
glücklich?
Ja,
weil
sie
alles
waren,
was
sie
sein
wollten.
Was
willst
du
werden,
Pol?
Jo
vull
ser
jugador
de
futbol
Ich
will
Fußballspieler
werden.
Volem
ser
petits!
Wir
wollen
klein
sein!
I
si
em
pregunteu
que
vull
ser
de
gran
ja
tinc
la
resposta,
Und
wenn
du
mich
fragst,
was
ich
werden
will,
wenn
ich
groß
bin,
habe
ich
schon
die
Antwort,
Avui
he
despertat
i
he
vist
que
tot
era
tant
petit,
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
gesehen,
dass
alles
so
klein
war,
El
somriure
que
has
aconseguit,
m'ha
fet
créixer
i
recordar.
Das
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
hat
mich
wachsen
lassen
und
mich
erinnert.
Avui
he
despertat
i
he
vist
que
tot
era
tant
petit,
Heute
bin
ich
aufgewacht
und
habe
gesehen,
dass
alles
so
klein
war,
El
somriure
que
has
aconseguit,
m'ha
fet
créixer
i
recordar,
que
soc
feliç.
Das
Lächeln,
das
du
mir
geschenkt
hast,
hat
mich
wachsen
lassen
und
mich
erinnert,
dass
ich
glücklich
bin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Roig Molina, Joan Valencia Cos, Marc Castane Feixas, Alexandre Vidal De Palol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.