Lara Fabian - Deux « Ils » deux « Elles » - перевод текста песни на немецкий

Deux « Ils » deux « Elles » - Lara Fabianперевод на немецкий




Deux « Ils » deux « Elles »
Zwei „Er“, zwei „Sie“
Comme un ciel d'hiver
Wie ein Winterhimmel
À ses nuits claires et s'abandonne
Sich seinen klaren Nächten hingibt
Comme un grand tonnerre
Wie ein großer Donner
Meurt dès qu'il raisonne
Stirbt, sobald er ertönt
Comme une source claire
Wie eine klare Quelle
S'ouvre à la mer et puis fusionne
Sich dem Meer öffnet und dann verschmilzt
Comme un bout de chair
Wie ein Stück Fleisch
Fait de nous des hommes
Macht aus uns Menschen
Lorsque deux "ils" se touchent
Wenn zwei „Er“ sich berühren
Tous nos sens se souviennent
Erinnern sich all unsere Sinne
Qu'un baiser fait de deux êtres
Dass ein Kuss aus zwei Wesen
Deux âmes liées presque éternelles
Zwei fast ewige verbundene Seelen macht
Lorsque deux "elles" se touchent
Wenn zwei „Sie“ sich berühren
Tout en nous se réveille
Erwacht alles in uns
À l'évidence que l'amour
Zu der Erkenntnis, dass die Liebe
Fait cette fois toute la différence
Diesmal den ganzen Unterschied macht
Comme inséparables
Wie untrennbar
Sont racines et immenses arbres
Sind Wurzeln und riesige Bäume
Grands vents et tempêtes
Große Winde und Stürme
Persiflés s'entêtent
Spöttisch beharren
Caravanes passent
Karawanen ziehen vorbei
Aboient les chiens de guerre lasse
Bellen die Hunde müde vom Krieg
Livrer les secrets
Geheimnisse preisgeben
Et la haine se déplace
Und der Hass verlagert sich
Lorsque deux "ils" se touchent
Wenn zwei „Er“ sich berühren
Tous nos sens se souviennent
Erinnern sich all unsere Sinne
Qu'un baiser fait de deux êtres
Dass ein Kuss aus zwei Wesen
Deux âmes liées presque éternelles
Zwei fast ewige verbundene Seelen macht
Lorsque deux "elles" se touchent
Wenn zwei „Sie“ sich berühren
Tout en nous se réveille
Erwacht alles in uns
À l'évidence que l'amour
Zu der Erkenntnis, dass die Liebe
Fait cette fois toute la différence
Diesmal den ganzen Unterschied macht
Lorsque deux "elles" se touchent
Wenn zwei „Sie“ sich berühren
Tout en nous se réveille
Erwacht alles in uns
À l'évidence que l'amour
Zu der Erkenntnis, dass die Liebe
Fait cette fois toute la différence
Diesmal den ganzen Unterschied macht
Âmes jumelles sont immortelles
Zwillingsseelen sind unsterblich
Bien au-delà d'ils ou elles
Weit über „Er“ oder „Sie“ hinaus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.