Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour Où Tu Partiras
Der Tag, an dem du gehst
Le
jour
où
tu
partiras
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst
Bien
plus
loin
qu'ici,
ailleurs
ou
là-bas
Viel
weiter
fort
als
hier,
irgendwo
anders
hin
Ce
jour-là,
au
moins
préviens-moi
An
diesem
Tag,
sag
mir
wenigstens
Bescheid
J'allumerai
des
bougies
en
mémoire
de
toi
Ich
werde
Kerzen
anzünden
in
Gedenken
an
dich
Et
comme
tu
les
aimais
tant
ces
odeurs
de
cannelle
Und
weil
du
diesen
Zimtduft
so
sehr
liebtest
Je
brûlerai
de
l'encens
pour
ton
cœur
infidèle
Werde
ich
Weihrauch
verbrennen
für
dein
untreues
Herz
Ce
n'est
pas
que
je
crains
pour
l'amour
Nicht,
dass
ich
um
die
Liebe
fürchte
Mais
qu'à
force
de
moi
Sondern
dass
du
meiner
Tu
te
lasses
un
beau
jour
Eines
schönen
Tages
überdrüssig
wirst
Je
sais
ton
amour
est
discret
Ich
weiß,
deine
Liebe
ist
diskret
Il
fantasme
en
secret
Sie
fantasiert
im
Geheimen
Mais
l'amour
c'est
l'amour
Aber
Liebe
ist
Liebe
Le
jour
où
tu
partiras
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst
Prétextant
sans
complexes
Und
ohne
Hemmungen
als
Vorwand
nennst
L'abus
de
mes
caresses
Den
Überfluss
meiner
Zärtlichkeiten
Ce
jour
là,
j'accuserai
tes
bras
An
diesem
Tag
werde
ich
deine
Arme
anklagen
D'abandon,
de
tendresse
Der
Verlassenheit,
der
Zärtlichkeit
Et
de
fausses
promesses
Und
falscher
Versprechungen
Le
jour
où
tu
partiras
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst
Quittant
notre
chez
toi
Unser
Zuhause
verlassend
Mon
cœur
voudra
se
taire
Wird
mein
Herz
schweigen
wollen
Dans
ce
vide
qui
m'encombre
déjà
In
dieser
Leere,
die
mich
schon
jetzt
bedrückt
Sans
l'écho
de
ta
voix
Ohne
das
Echo
deiner
Stimme
Je
serai
prisonnière
Werde
ich
gefangen
sein
Le
jour
où
tu
partiras
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst
Laisse-moi
ton
adresse
Lass
mir
deine
Adresse
da
Je
t'écrirai
tendresse
Ich
werde
dir
Zärtlichkeiten
schreiben
Ce
jour
là
au
moins
préviens-moi
An
diesem
Tag,
sag
mir
wenigstens
Bescheid
Je
me
poste
chez
toi
Ich
komme
sofort
zu
dir
Besoin
d'amour
express
Brauche
dringend
Liebe
Non,
tu
ne
partiras
pas
Nein,
du
wirst
nicht
gehen
Tu
ne
partiras
pas
Du
wirst
nicht
gehen
Partiras
pas
Wirst
nicht
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Franck Olivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.