Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adagio (Live)
Адажио (живьём)
I
don't
know
where
to
find
you
Я
не
знаю,
где
тебя
найти,
I
don't
know
how
to
reach
you
Я
не
знаю,
как
до
тебя
дотянуться.
I
hear
your
voice
in
the
wind
Я
слышу
твой
голос
на
ветру,
I
feel
you
under
my
skin
Я
чувствую
тебя
под
кожей.
Within
my
heart
and
my
soul
В
своём
сердце
и
душе
I
wait
for
you
Я
жду
тебя.
All
of
these
nights
without
you
Все
эти
ночи
без
тебя,
All
of
my
dreams
surround
you
Все
мои
мечты
— о
тебе.
I
see
and
I
touch
your
face
Я
вижу
и
касаюсь
твоего
лица,
I
fall
into
your
embrace
Я
падаю
в
твои
объятия.
When
the
time
is
right
I
know
Когда
придёт
время,
я
знаю,
You'll
be
in
my
arms
Ты
будешь
в
моих
руках.
I
close
my
eyes
and
I
find
a
way
Я
закрываю
глаза
и
нахожу
путь,
No
need
for
me
to
pray
Мне
не
нужно
молиться.
I've
walked
so
far
Я
прошла
так
далеко,
I've
fought
so
hard
Я
так
упорно
боролась,
Nothing
more
to
explain
Больше
нечего
объяснять.
I
know
all
that
remains
Я
знаю,
всё,
что
остается,
Is
a
piano
that
plays
Это
играющее
пианино.
If
you
know
where
to
find
me
Если
ты
знаешь,
где
меня
найти,
If
you
know
how
to
reach
me
Если
ты
знаешь,
как
до
меня
дотянуться,
Before
this
light
fades
away
Прежде
чем
этот
свет
погаснет,
Before
I
run
out
of
faith
Прежде
чем
моя
вера
иссякнет,
Be
the
only
man
to
say
Будь
единственным
мужчиной,
который
скажет,
That
you'll
hear
my
heart
Что
ты
слышишь
моё
сердце,
That
you'll
give
your
life
Что
ты
отдашь
свою
жизнь,
Forever
you'll
stay
Что
ты
останешься
навсегда.
Don't
let
this
light
fade
away
Не
дай
этому
свету
погаснуть,
Don't
let
me
run
out
of
faith
Не
дай
моей
вере
иссякнуть.
Be
the
only
man
to
say
Будь
единственным
мужчиной,
который
скажет,
That
you
believe,
make
me
believe
Что
ты
веришь,
заставь
меня
поверить,
You
won't
let
go
Что
ты
не
отпустишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMASO ALBINONI, RICK ALLISON, REMO * GIAZOTTO, LARA CROCKAERT, VLEMINCKX, AMABLE MASSIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.