Текст и перевод песни Lara Fabian - Africa / Rio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
drums
Я
слышу
барабаны.
Echoing
tonight
Эхо
этой
ночи
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Но
она
слышит
лишь
шепот
какого-то
тихого
разговора.
She's
coming
in
12:
30
flight
Она
прилетает
рейсом
в
12:
30.
The
moonlit
wings
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
Залитые
лунным
светом
крылья
отражают
звезды,
которые
ведут
меня
к
I
stopped
an
old
man
along
the
way,
По
дороге
я
остановил
старика.
Hoping
to
find
some
long
forgotten
words
or
ancinet
melodies
Надеясь
найти
какие-нибудь
давно
забытые
слова
или
мелодии
анцинета.
He
turned
to
me
as
if
to
say,
Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
Он
повернулся
ко
мне,
как
бы
говоря:
"поторопись,
парень,
оно
ждет
тебя".
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Это
займет
много
времени,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя.
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Сотня
человек
или
даже
больше
ничего
не
смогут
сделать.
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благословляю
дожди
в
Африке.
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
некоторое
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Libre
et
rebelle
Свобода
и
восстание
Tu
es
de
celles
Tu
es
de
celles
Qui
dansent
et
bats
Qui
dansent
et
bats
Au
rythme
de
la
samba
Au
rhythme
de
la
samba
Ipanéma
n'est
pas
que
la
fille
que
l'on
croit
Ipanéma
n'est
pas
que
la
fille
que
l'on
croit
Dans
cette
ville
Dans
cette
ville
Le
cur
dans
l'eau
Le
cur
dans
l'Eau
Est
le
refuge
des
bateaux
Est
le
refuge
des
bateaux
Toutes
les
nuits
Toutes
les
nuits
Rouge
est
la
lumière
de
sa
peau
Rouge
est
la
lumière
de
sa
peau
C'est
plus
la
peine
C'est
plus
la
peine
Je
ne
suis
plus
la
même
Je
ne
suis
plus
la
même
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Et
tes
enfants
Et
tes
enfants
De
tous
les
sangs
De
tous
les
sangs
Marchent
sur
les
toits
Маршан
сюр
ле
Туа
Il
n'y
a
pas
que
Guanahara
Il
n'y
a
pas
que
Guanahara
Le
ballon
au
pied
Le
ballon
au
pied
Aucun
rêve
ne
peut
s'effondrer
Aucun
rêve
ne
peut
s'effondrer
L'hiver
est
mort
L'Hiver
est
mort
L'été,
c'est
janvier
L'été,
c'est
janvier
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Carioca,
c'est
ça
ton
drapeau
Кариока,
c'est
ça
ton
drapeau
Chaque
couleur
définissant
ta
foi
Chaque
couleur
définissant
ta
foi
Bleu
nuit
bossa
Блю
нюит
босса
Jaune
Copacabana
Жон
Копакабана
Blanche
et
Certi
Бланш
и
серти
L'eau
est
la
terre
L'Eau
est
la
terre
Où
tu
prends
vie
Ou
tu
prends
vie
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Fala
do
amor
Фала
ду
Амор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david paich, jeff porcaro, lara fabian, rick allison, thoma vicenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.