Текст песни и перевод на русский Lara Fabian - Africa / Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
the
drums
echoing
tonight
Я
слышу
барабаны,
звучащие
сегодня
ночью
But
she
hears
only
whispers
of
some
quiet
conversation
Но
он
слышит
только
шепот
какого-то
тихого
разговора
She's
coming
in
twelve-thirty
flight
Его
рейс
в
двенадцать
тридцать
Her
moonlit
wings
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
salvation
Его
крылья,
освещенные
луной,
отражают
звезды,
которые
ведут
меня
к
спасению
I
stopped
an
old
man
along
the
way
Я
остановила
старика
по
пути
Hoping
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
Надеясь
найти
какие-то
старые
забытые
слова
или
древние
мелодии
He
turned
to
me
as
if
to
say:
"Hurry
boy,
it's
waiting
there
for
you"
Он
повернулся
ко
мне,
словно
говоря:
"Поторопись,
девочка,
оно
ждет
тебя
там"
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Потребуется
многое,
чтобы
оттащить
меня
от
тебя
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Нет
ничего,
что
могли
бы
сделать
сто
или
больше
мужчин
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Я
благославляю
дожди
в
Африке
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Потребуется
время,
чтобы
сделать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было
Libre
et
rebelle
Свободный
и
мятежный
Tu
es
de
celles
Ты
один
из
тех
Qui
dansent
et
bats
Кто
танцует
и
бьется
Au
rythme
de
la
samba
В
ритме
самбы
Ipanéma
n'est
pas
que
la
fille
que
l'on
croit
Ипанема
- не
просто
девушка,
как
думают
Dans
cette
ville
В
этом
городе
Le
cur
dans
l'eau
Сердце
в
воде
Est
le
refuge
des
bateaux
Убежище
для
кораблей
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Rouge
est
la
lumière
de
sa
peau
Красный
- цвет
его
кожи
C'est
plus
la
peine
Больше
нет
смысла
Je
ne
suis
plus
la
même
Я
уже
не
та
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
оставил
свой
крест
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
наблюдает
за
тобой
с
распростертыми
объятиями
Et
tes
enfants
И
твои
дети
De
tous
les
sangs
Всякой
крови
Marchent
sur
les
toits
Гуляют
по
крышам
Il
n'y
a
pas
que
Guanahara
Есть
не
только
Гуанабара
Le
ballon
au
pied
Мяч
в
ногах
Aucun
rêve
ne
peut
s'effondrer
Никакая
мечта
не
может
рухнуть
L'hiver
est
mort
Зима
умерла
L'été,
c'est
janvier
Лето
в
январе
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
оставил
свой
крест
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
наблюдает
за
тобой
с
распростертыми
объятиями
Carioca,
c'est
ça
ton
drapeau
Кариока,
вот
твой
флаг
Chaque
couleur
définissant
ta
foi
Каждый
цвет
определяет
твою
веру
Vert
Tijuca
Зеленая
Тижука
Bleu
nuit
bossa
Синяя
ночь
босса-новы
Jaune
Copacabana
Желтая
Копакабана
Blanche
et
Certi
Белая
и
чистая
L'eau
est
la
terre
Вода
- это
земля
Où
tu
prends
vie
Где
ты
оживаешь
Ton
Pain
de
Sucre
est
un
oiseau
Твоя
Сахарная
голова
- птица
Jésus
lui-même
en
a
quitté
sa
croix
Сам
Иисус
оставил
свой
крест
Il
veille
en
toi
les
bras
ouverts
Он
наблюдает
за
тобой
с
распростертыми
объятиями
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Rio
fala
do
amor
Рио
говорит
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAICH DAVID, PORCARO JEFFREY T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.