Текст и перевод песни Lara Fabian - Aimer Déjà (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
faire
de
la
terre
qui
ne
tourne
pas
Что
делать
с
землей,
которая
не
вращается
Que
ferme
l'enfer
je
n'y
descend
pas
Да
закроется
ад,
я
туда
не
спускаюсь.
Pour
qui
cette
mer
qui
ne
berce
pas
Для
кого
это
море,
которое
не
качается
Et
pire
effemere
je
n'y
reste
pas
И
хуже
того,
я
не
останусь
там
Je
me
demandais
Мне
было
интересно
Si
tu
comprendrais
Если
ты
поймешь
Mais
comprendre
quoi
Но
понять,
что
Les
mots
ca
ne
retient
pas
Слова
не
сдерживает
J'irai
toujours
la
ou
c'est
calme
Я
всегда
пойду
туда,
где
тихо.
J'irai
toujours
la
ou
c'est
droit
Я
всегда
иду
туда,
где
это
правильно
Ou
mon
honnetete
desarme
Или
мое
честное
желание
Ce
que
jamais
tu
ne
comprendras
Чего
никогда
не
поймешь
J'ai
appris
a
travers
ses
larmes
Я
узнал
сквозь
ее
слезы
Qu
il
faut
en
aimer
mieux
que
ca
Что
нужно
любить
лучше,
чем
это
Que
les
mensonges
sont
comme
des
lames
Что
ложь
подобна
клинкам
Qui
tranchent
et
je
ne
m'y
coupe
pas
Которые
режут,
и
я
не
режу
J'irai
toujours
la
ou
c'est
calme
Я
всегда
пойду
туда,
где
тихо.
j'irai
toujours
la
ou
c'est
droit
я
всегда
иду
туда,
где
это
правильно
Ou
l'infini
sera
ma
flamme
Или
бесконечность
будет
моим
пламенем
Et
ca
jamais
tu
ne
le
verras
И
этого
ты
никогда
не
увидишь.
C'etait
pas
toi
Это
был
не
ты.
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал
Je
ne
t'en
veux
pas
Я
тебя
хочу
Pas
plus
qu
a
moi
Не
больше,
чем
у
меня
Que
faire
de
nos
guerres
je
n'y
tomberai
pas
Что
делать
с
нашими
войнами
я
в
них
не
попаду
Echec
et
matt
hier
je
n'y
reviens
pas
И
Мэтт
вчера
не
вернулся.
Apprendre
et
se
taire
en
casser
parfois
Учиться
и
молчать,
иногда
ломая
Inspirer
de
l'air
expirer
de
toi
Вдыхать
выдыхаемый
из
тебя
воздух
Je
me
demandais
Мне
было
интересно
Si
tu
m'entendais
Если
бы
ты
услышал
меня
Mais
entendre
quoi
Но
услышать,
что
Les
mots
qui
ne
retiennent
pas
Слова,
которые
не
удерживают
J'irai
toujours
la
ou
c'est
calme
Я
всегда
пойду
туда,
где
тихо.
J'irai
toujours
la
ou
c'est
droit
Я
всегда
иду
туда,
где
это
правильно
Ou
mon
honnetete
desarme
Или
мое
честное
желание
Ce
que
jamais
tu
ne
comprendras
Чего
никогда
не
поймешь
J'ai
appris
a
travers
ses
larmes
Я
узнал
сквозь
ее
слезы
Qu
il
faut
en
aimer
mieux
que
ca
Что
нужно
любить
лучше,
чем
это
Que
les
mensonges
sont
comme
des
lames
Что
ложь
подобна
клинкам
Qui
tranchent
et
je
ne
m'y
coupe
pas
Которые
режут,
и
я
не
режу
J'irai
toujours
la
ou
c'est
calme
Я
всегда
пойду
туда,
где
тихо.
j'irai
toujours
la
ou
c'est
droit
я
всегда
иду
туда,
где
это
правильно
Ou
l'infini
sera
ma
flamme
Или
бесконечность
будет
моим
пламенем
Et
ca
jamais
tu
ne
le
verras
И
этого
ты
никогда
не
увидишь.
C'etait
pas
toi
Это
был
не
ты.
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал
Je
ne
t'en
veux
pas
Я
тебя
хочу
Pas
plus
qu
a
moi
Не
больше,
чем
у
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, RICK ALLISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.