Lara Fabian - Bambina (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Bambina (Live)




Bambina (Live)
Малышка (Live)
Rien qu'un petit espace
Всего лишь маленькое пространство
Une toute, toute petite trace
Совсем, совсем крошечный след
Un petit mal qui reste
Маленькая боль, которая остаётся
Tout c'que tu détestes
Всё, что ты ненавидишь
Je prends ma petite place
Я занимаю своё маленькое место
D'un trait de larmes j'efface
Чертой из слёз я стираю
Les souvenirs terrestres
Земные воспоминания
Qui traînent dans ma veste
Которые остались в моём пиджаке
Bambina tu me manques
Малышка, ты мне не хватаешь
Les photos qui me hantent
Фотографии, которые меня преследуют
Sont des parfums de rue
Это ароматы улиц
je ne vais plus
Куда я больше не хожу
De ta petite voix
Твоим тихим голосом
Je parle de nous tout bas
Я говорю о нас шёпотом
Et quand ça les fait rire
И когда это их смешит
Moi ça me déchire
Меня это разрывает на части
Car d'apparence tu vois
Ведь, видишь ли, внешне
Je ne te ressemble pas
Я не похожа на тебя
J'ai plutôt l'air de celle
Я скорее похожа на ту,
Qui grandit en toi
Которая растёт в тебе
Bambina tu me manques
Малышка, ты мне не хватаешь
Les photos qui me hantent
Фотографии, которые меня преследуют
Sont des parfums de rue
Это ароматы улиц
je ne vais plus
Куда я больше не хожу
Bambina si vivante
Малышка, такая живая
Reviens, j'ai mal au ventre
Вернись, у меня болит живот
Bambina, dans ce corps
Малышка, в этом теле
J'ai ton cœur qui bat,
Бьётся твоё сердце,
Ton cœur qui bat
Твоё сердце бьётся
Je t'attends en bas dans la rue
Я жду тебя внизу на улице
l'autobus ne passe plus
Где автобус больше не ходит
Je chante à tue-tête
Я пою во всё горло
Tu verras on a la même voix
Увидишь, у нас одинаковые голоса
Bambina, dans ce corps
Малышка, в этом теле
J'ai ton cœur qui bat
Бьётся твоё сердце
Bambina, si vivante
Малышка, такая живая
Reviens, j'ai mal au ventre
Вернись, у меня болит живот
Bambina, dans ce corps
Малышка, в этом теле
J'ai ton cœur qui bat
Бьётся твоё сердце
Rien qu'un petit espace
Всего лишь маленькое пространство
Une toute, toute petite trace
Совсем, совсем крошечный след






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.