Текст и перевод песни Lara Fabian - Bambina (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bambina (Live)
Малышка (Live)
Rien
qu'un
petit
espace
Всего
лишь
маленькое
пространство
Une
toute,
toute
petite
trace
Совсем,
совсем
крошечный
след
Un
petit
mal
qui
reste
Маленькая
боль,
которая
остаётся
Tout
c'que
tu
détestes
Всё,
что
ты
ненавидишь
Je
prends
ma
petite
place
Я
занимаю
своё
маленькое
место
D'un
trait
de
larmes
j'efface
Чертой
из
слёз
я
стираю
Les
souvenirs
terrestres
Земные
воспоминания
Qui
traînent
dans
ma
veste
Которые
остались
в
моём
пиджаке
Bambina
tu
me
manques
Малышка,
ты
мне
не
хватаешь
Les
photos
qui
me
hantent
Фотографии,
которые
меня
преследуют
Sont
des
parfums
de
rue
Это
ароматы
улиц
Où
je
ne
vais
plus
Куда
я
больше
не
хожу
De
ta
petite
voix
Твоим
тихим
голосом
Je
parle
de
nous
tout
bas
Я
говорю
о
нас
шёпотом
Et
quand
ça
les
fait
rire
И
когда
это
их
смешит
Moi
ça
me
déchire
Меня
это
разрывает
на
части
Car
d'apparence
tu
vois
Ведь,
видишь
ли,
внешне
Je
ne
te
ressemble
pas
Я
не
похожа
на
тебя
J'ai
plutôt
l'air
de
celle
Я
скорее
похожа
на
ту,
Qui
grandit
en
toi
Которая
растёт
в
тебе
Bambina
tu
me
manques
Малышка,
ты
мне
не
хватаешь
Les
photos
qui
me
hantent
Фотографии,
которые
меня
преследуют
Sont
des
parfums
de
rue
Это
ароматы
улиц
Où
je
ne
vais
plus
Куда
я
больше
не
хожу
Bambina
si
vivante
Малышка,
такая
живая
Reviens,
j'ai
mal
au
ventre
Вернись,
у
меня
болит
живот
Bambina,
dans
ce
corps
Малышка,
в
этом
теле
J'ai
ton
cœur
qui
bat,
Бьётся
твоё
сердце,
Ton
cœur
qui
bat
Твоё
сердце
бьётся
Je
t'attends
en
bas
dans
la
rue
Я
жду
тебя
внизу
на
улице
Où
l'autobus
ne
passe
plus
Где
автобус
больше
не
ходит
Je
chante
à
tue-tête
Я
пою
во
всё
горло
Tu
verras
on
a
la
même
voix
Увидишь,
у
нас
одинаковые
голоса
Bambina,
dans
ce
corps
Малышка,
в
этом
теле
J'ai
ton
cœur
qui
bat
Бьётся
твоё
сердце
Bambina,
si
vivante
Малышка,
такая
живая
Reviens,
j'ai
mal
au
ventre
Вернись,
у
меня
болит
живот
Bambina,
dans
ce
corps
Малышка,
в
этом
теле
J'ai
ton
cœur
qui
bat
Бьётся
твоё
сердце
Rien
qu'un
petit
espace
Всего
лишь
маленькое
пространство
Une
toute,
toute
petite
trace
Совсем,
совсем
крошечный
след
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.