Lara Fabian - Bridge of Hope - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Bridge of Hope




Bridge of Hope
Мост Надежды
I want to believe that my prayers are being heard
Я хочу верить, что мои молитвы услышаны,
Lately it seems they have all been wasted words
Но в последнее время кажется, что все они лишь пустые слова.
How many prayers will it take?
Сколько молитв потребуется,
How many tears must we cry?
Сколько слез мы должны пролить,
Till we can walk across that bridge of hope
Чтобы пройти по этому мосту надежды
To peace on the other side
К миру на другой стороне?
I know we could change the sadness into smiles
Я знаю, мы могли бы превратить печаль в улыбки,
If we could all see the world through the eyes of a child
Если бы все мы могли видеть мир глазами ребенка.
How many prayers will it take?
Сколько молитв потребуется,
How many tears must we cry?
Сколько слез мы должны пролить,
Till we can walk across that bridge of hope
Чтобы пройти по этому мосту надежды
To peace on the other side
К миру на другой стороне?
If everybody has the same thoughts
Если у всех одинаковые мысли,
And everybody share the same dream
И все разделяют одну и ту же мечту,
Can't we get together
Разве мы не можем объединиться
And make this world a better place
И сделать этот мир лучше?
I had a dram all our hatred turner into love
Мне снилось, что вся наша ненависть превратилась в любовь,
And every river of tears dried up into dust
И каждая река слез высохла, превратившись в пыль.
Every woman and man
Каждая женщина и каждый мужчина
Standing side by side
Стоят плечом к плечу.
Then we walked across that bridge of hope
И тогда мы прошли по этому мосту надежды
To peace on the other side
К миру на другой стороне.
If everybody has the same thoughts
Если у всех одинаковые мысли,
And everybody share the same dream
И все разделяют одну и ту же мечту,
Can't we get together
Разве мы не можем объединиться
And make this world a better place
И сделать этот мир лучше?
I want to believe that my prayers are being heard
Я хочу верить, что мои молитвы услышаны,
Lately it seems they have all been wasted words
Но в последнее время кажется, что все они лишь пустые слова.
How many prayers will it take?
Сколько молитв потребуется,
How many tears must we cry?
Сколько слез мы должны пролить,
Till we can walk across that bridge of hope
Чтобы пройти по этому мосту надежды
To peace on the other side
К миру на другой стороне?
Can we walk across that bridge of hope
Сможем ли мы пройти по этому мосту надежды
And find peace, sweet peace
И обрести мир, сладкий мир
On the other side
На другой стороне?





Авторы: MICHAEL JAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.