Lara Fabian - Chanson de la petite fleur triste - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Chanson de la petite fleur triste




Chanson de la petite fleur triste
Song of the Sad Little Flower
Je suis une petite fleur malade
I'm a poor little sick flower
Malade parce que personne me regarde
Sick because no one looks at me
Même les orties sont plus jolis
Even the weeds are prettier
Aux yeux des promeneurs
To the eyes of passersby
D'ici ou ailleurs
From here or elsewhere
Je suis une petite fleur fragile
I'm a fragile little flower
Qui rêve d'elire domicile
Who dreams of making my home
Dans une mèche de tes ch'veux blonds
In a lock of your blonde hair
Boucles claires de ton front
Light curls of your forehead
Ne me dis pas non
Don't you say no
Emilie jolie, cueille moi je t'en pris
Sweet Emily, pick me I beg of you
Je t'en pris, je t'en supplie
I beg of you, I implore you
Je veux pas finir sous les feuilles
I don't want to end up under the leaves
Comme l'inseuil
Like an insect
Ou sechée dans un porte feuille
Or dried in a wallet
Vois déja mes couleurs se fanent
See already my colors are fading
Solitude, ennui, vague à l'âme
Loneliness, boredom, vague longing
Plus l'temps de rien, dans ce jardin
No more time for anything, in this garden
Car meme si je suis sage
For even if I am wise
Mon printemps n'est qu'un passage
My spring is but a passage
Emilie jolie, cueille moi je t'en pris
Sweet Emily, pick me I beg of you
Je t'en pris, je t'en supplie
I beg of you, I implore you
Je veux pas finir sous les feuilles
I don't want to end up under the leaves
Comme l'inseuil
Like an insect
Ou sechée dans un porte feuille
Or dried in a wallet
Maman bleuet, papa coquelicot
Mother cornflower, father poppy
J'ai perdu leurs pistes
I've lost track of them
Alors cueille cette petite fleur triste
So pick this sad little flower
Je suis une petite fleur inquiéte
I'm a worried little flower
L'automne et l'hiver me guette
Autumn and winter are watching me
Et je me lasse du temps qui passe
And I'm tired of time passing
De ma vie qui s'en va
Of my life going away
Ne pars pas sans moi
Don't go without me
Emilie jolie, cueille moi je t'en pris
Sweet Emily, pick me I beg of you
Je t'en pris, je t'en supplie
I beg of you, I implore you
Grâce à toi, je serais seule mmmh ma belle
Thanks to you, I would be alone mmmh my beautiful
Qui aura la vie éternelle?
Who will have eternal life?
Maman bleuet, papa coquelicot
Mother cornflower, father poppy
J'ai perdu leurs pistes
I've lost track of them
Alors cueille cette petite fleur triste
So pick this sad little flower





Авторы: Philippe DE CHATELEUX


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.