Lara Fabian - Imagine - перевод текста песни на английский

Imagine - Lara Fabianперевод на английский




Imagine
Imagine
Imagine un endroit, un univers uni
Imagine a place, a united universe
Un jardin pour demain l'on parle d'aujourd'hui
A garden for tomorrow where we talk about today
Imagine un ébat qui durerait toujours
Imagine a love that would last forever
Et ça ne serait pas qu'une simple histoire d'un jour
And it wouldn't just be a simple one-day story
Imagine qu'une voix ne soit pas celle qui pense
Imagine a voice that isn't the one that thinks
Mais plutôt un débat interdit de silence...
But rather a debate forbidden from silence...
Imagine qu'une idée jamais ne nous retienne
Imagine that an idea never holds us back
Qu'elle soit la nôtre ou non pourvu qu'elle nous enseigne
Whether it's ours or not, as long as it teaches us
Imagine que le sang s'échange pour la vie, que la vie
Imagine that blood is exchanged for life, that life
Soit l'enfant d'un ciel sans débris
Is the child of a sky without debris
Imagine que tu parles sans te priver des mots
Imagine that you speak without depriving yourself of words
Ils seront tes escales, ils t'emmèneront plus haut
They will be your stopovers, they will take you higher
Imagine que l'amour soit le nouveau héros
Imagine that love is the new hero
Et que nos couleurs s'exilent de nos drapeaux
And that our colors exile themselves from our flags
Imagine qu'une image soit belle d'imperfection
Imagine that an image is beautiful in its imperfection
Pas un hommage à la contrefaçon...
Not a tribute to counterfeiting...
Imagine que de deux ne naisse que le meilleur
Imagine that from two is born only the best
Que l'un soit pour l'autre un cercle issu du cœur
That one is for the other a circle born from the heart
Imagine qu'un galet soit le témoin errant
Imagine that a pebble is the wandering witness
Que nous sommes bien passés que nous sommes bien vivants
That we have indeed passed by, that we are indeed alive
Imagine si tu veux que rien ne changera
Imagine if you will that nothing will change
Je sais qu'on a fait au mieux
I know we did our best
La prochain, lui, pourra
The next one, he will be able to
Imagine que loi nous vienne d'une seule croyance
Imagine that the law comes to us from a single belief
Qui ne rejette rien, rien que nos intolérances...
That rejects nothing, nothing but our intolerance...
N'imagine plus rien pendant que toi et moi on parle
Imagine nothing more while you and I are talking
Je vois déjà nos mains s'emparer d'une étoile...
I already see our hands seizing a star...





Авторы: LARA FABIAN, WALTER AFANASIEFF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.