Текст и перевод песни Lara Fabian - J'ai zappé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai zappé (Live)
I Zapped (Live)
Un
bout
de
mer,
tout
s'accélère
A
piece
of
the
sea,
everything
speeds
up
Jamais
moyen
de
retourner
en
arrière
Never
a
way
to
go
back
Un
bout
de
ciel,
des
mauvaises
nouvelles
A
piece
of
the
sky,
bad
news
De
l'autre
hémisphère
From
the
other
hemisphere
La
météo,
soleil
tout
là-haut
The
weather,
sunshine
way
up
high
Sauf
pour
ceux
qui
brûlent
de
froid
en
enfer
Except
for
those
burning
with
cold
in
hell
Tourbillon,
désinformation
Whirlwind,
disinformation
C'est
partout
l'hiver
It's
winter
everywhere
Dans
ma
mémoire,
seul
devant
les
chars
In
my
memory,
alone
in
front
of
the
tanks
Un
homme
debout
à
fait
avancer
l'histoire
A
man
standing
tall
made
history
move
forward
Et
pourtant,
rien
n'est
différent
And
yet,
nothing
is
different
La
guerre,
les
gens
The
war,
the
people
Tout
se
brouille,
devant
mes
yeux
Everything
blurs
before
my
eyes
Et
je
ne
comprends
plus
du
tout
qui
mène
le
jeu
And
I
no
longer
understand
who's
running
the
show
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
This
iron
voice
tells
me
"everything
is
going
wrong"
Alors
j'ai
zappé
So
I
zapped
Pour
que
l'image
change
For
the
image
to
change
Et
j'ai
prié
très
fort
And
I
prayed
very
hard
Pour
que
tout
s'arrange
For
everything
to
be
alright
Si
y
a
quelqu'un
là-haut
If
there's
someone
up
there
Faites
qu'on
reprenne
à
zéro
Make
us
start
over
Et
j'espère,
mais
y
a
plus
rien
à
faire
And
I
hope,
but
there's
nothing
left
to
do
C'est
comme
une
partie
de
carte
sans
jokers
It's
like
a
card
game
without
jokers
Pas
de
doute,
plus
personne
n'écoute
No
doubt,
no
one
is
listening
anymore
Sur
cette
petite
planète
On
this
little
planet
Pas
de
doute,
personne
ne
s'écoute
No
doubt,
no
one
listens
to
each
other
Tous
les
appels
se
perdent
dans
la
tempête
All
the
calls
get
lost
in
the
storm
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
This
iron
voice
tells
me
"everything
is
going
wrong"
Pas
de
doute,
personne
ne
s'écoute
No
doubt,
no
one
listens
to
each
other
Tous
les
appels
se
perdent
dans
la
tempête
All
the
calls
get
lost
in
the
storm
Cette
voix
de
fer,
me
dit
"tout
va
de
travers"
This
iron
voice
tells
me
"everything
is
going
wrong"
Un
bout
de
mer
A
piece
of
the
sea
Un
bout
de
soleil
A
piece
of
sunshine
L'autre
hémisphère
The
other
hemisphere
J'espère,
j'espère
I
hope,
I
hope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: owen dominique, lara fabian, thoma vincent, thomas vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.