Текст и перевод песни Lara Fabian - J'y crois encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ici
rien
ne
parle,
rien
ne
bouge
Не
о
чем
говорить,
Arrêt
sur
écran
vivant
На
экране
жизни
всё
замерло
Isolée
et
vaincue
sans
doute
Я
одна,
побеждена
Aliénée,
pas
même
un
battement
и
не
в
состоянии
держать
удар
J'aimerais
qu'on
me
ramène
Я
хотела
бы
вернуться,
Je
ne
reconnais
plus
les
gens
Но
я
больше
не
признаю
людей
Seule
tout
au
fond
de
ma
haine
Одинока
в
своей
ненависти,
La
peine
est
mon
dernier
amant
Боль
- моя
последняя
любовь
Il
faudrait
que
je
me
lève
Мне
бы
надо
встать,
Respire
et
marche
vers
l'avant
Дышать,
идти
вперёд,
Bâtisse
à
nouveau
la
grève
Моё
основание
Enterrée
par
mes
sables
mouvants
похоронено
под
зыбучими
песками,
Et
me
souvenir
de
celle
И
вспоминать
о
той,
Qui
n'existe
plus
vraiment
Кого
больше
нет,
Redevenir
la
rebelle
Снова
стать
мятежницей,
Et
la
bête
vaincue
par
l'enfant
Зверем,
которого
победил
ребёнок.
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
On
est
vivant
tant
qu'on
est
fort
Что
мы
живем,
пока
у
нас
есть
сила,
On
a
la
foi
tant
qu'on
s'endort
У
нас
есть
вера,
La
rage
au
ventre
когда
мы
спим
и
когда
мы
полны
гнева,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
À
tout
jamais
jusqu'à
la
mort
до
самой
смерти,
Le
silence
a
eu
tort
Молчание
лжёт,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
Et
que
l'espace
où
j'en
crève
И
пусть
пространство,
в
котором
я
умираю
Devienne
un
autre
néant
Превратиться
в
небытие,
Quand
le
ciel
dévoilé
soulève
en
moi
Когда
разоблачённое
небо
L'âme
et
l'émoi
d'un
géant
поднимает
в
моей
душе
волнение,
Me
retourner
sans
un
geste
Я
спокойной
отварачиваюсь,
Le
passé,
m'en
passer
vraiment
провожаю
свое
прошлое,
Cracher
sur
tout
ce
qui
blesse
Мне
плевать
на
всё,
что
ранит
меня,
Ramener
le
futur
au
présent
Я
возвращаю
будущее
настоящему.
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
On
est
vivant
tant
qu'on
est
fort
Что
мы
живем,
пока
у
нас
есть
сила,
On
a
la
foi
tant
qu'on
s'endort
У
нас
есть
вера,
La
rage
au
ventre
когда
мы
спим
и
когда
мы
полны
гнева,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
À
tout
jamais
jusqu'à
la
mort
до
самой
смерти,
Le
silence
a
eu
tort
Молчание
лжёт,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
À
tout
jamais
encore
plus
fort
Даже
ещё
сильнее,
Le
silence
a
eu
tort
Молчание
лжёт,
J'y
crois
encore
Я
всё
ещё
верю,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CROKAERT LARA SOPHIE KATY, VLEMINCKX ERIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.