Lara Fabian - Je Suis Malade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Je Suis Malade




Je Suis Malade
I Am Sick
Je ne rêve plus, je ne fume plus
I no longer dream, I no longer smoke
Je n'ai même plus d'histoire
I don't even have a story anymore
Je suis sale sans toi, je suis laide sans toi
I am dirty without you, I am ugly without you
Comme une orpheline dans un dortoir
Like an orphan in a dormitory
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
I no longer want to live my life
Ma vie cesse quand tu pars
My life ends when you leave
Je n'ai plus de vie et même mon lit
I no longer have a life, and even my bed
Se transforme en quai de gare
Transforms into a train platform
Quand tu t'en vas
When you go away
Je suis malade
I am sick
Complètement malade
Completely sick
Comme quand ma mère sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seule avec
And she left me alone with
Mon désespoir
My despair
Je suis malade
I am sick
Parfaitement malade
Perfectly sick
T'arrives on ne sait jamais quand
You arrive, one never knows when
Tu pars on ne sait jamais
You leave, one never knows where
Et ça va faire bientôt deux ans
And it will soon be two years
Que tu t'en fous
That you don't care
Comme à un rocher, comme à un péché
Like to a rock, like to a sin
Je suis accrochée à toi
I am clinging to you
Je suis fatiguée, je suis épuisée
I am tired, I am exhausted
De faire semblant d'être heureuse quand ils sont
From pretending to be happy when they are there
Je bois toutes les nuits et tous les whiskies
I drink every night and all the whiskeys
Pour moi ont le même goût
For me have the same taste
Et tous les bateaux portent ton drapeau
And all the boats bear your flag
Je ne sais plus aller
I don't know where to go anymore
Tu es partout
You are everywhere
Je suis malade
I am sick
Complètement malade
Completely sick
Je verse mon sang dans ton corps
I pour my blood into your body
Et je suis comme un oiseau mort
And I am like a dead bird
Quand toi tu dors
When you sleep
Je suis malade
I am sick
Parfaitement malade
Perfectly sick
Tu m'as privé de tous mes chants
You have deprived me of all my songs
Tu m'as vidé de tous mes mots
You have emptied me of all my words
Pourtant moi j'avais du talent
Yet I had talent
Avant ta peau
Before your skin
Cet amour me tue si ça continue
This love is killing me, if it continues
Je crèverai seule avec moi
I will die alone with myself
Près de ma radio comme un gosse idiot
Near my radio like a silly kid
Écoutant ma propre voix qui chantera
Listening to my own voice that will sing
Je suis malade
I am sick
Complètement malade
Completely sick
Comme quand ma mère sortait le soir
Like when my mother went out at night
Et qu'elle me laissait seule avec
And she left me alone with
Mon désespoir
My despair
Je suis malade
I am sick
C'est ça je suis malade
That's it... I am sick
Tu m'as privé de tous mes chants
You have deprived me of all my songs
Tu m'as vidé de tous mes mots
You have emptied me of all my words
Et j'ai le cœur complètement malade
And my heart is completely sick
Cerné de barricades
Surrounded by barricades
T'entends je suis malade
You hear... I am sick





Авторы: DONNA-SERGE LAMMA, S. PAPPA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.