Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant du gwenved
Дитя Гвенведа
Solaire,
émouvante
Солнечная,
трогательная,
Chevelure
ambrée
et
dansante
Янтарные
волосы,
танцующие
на
ветру,
Regard
intense
prend
corps
Взгляд
глубокий,
пронзительный,
Et
la
vie
s'élance
И
жизнь
бьет
ключом.
Déesse
de
mon
cœur
Богиня
моего
сердца,
Enfant
sans
aucune
ombre
aucune
peur
Дитя
без
тени,
без
страха,
Elle
joue
à
rêver
que
l'on
peut
tout
inventer,
imaginer
Она
играет,
мечтая,
что
можно
всё
изобрести,
вообразить,
Voler
pour
elle
est
bien
réel
Полёт
для
неё
— реальность,
Elle
sait...
Она
знает...
Am
sukune
Awa
Ам
сукуне
Ава,
Fille
d'un
arbre
blanc
Дочь
белого
дерева
Aux
immenses
bras
luminescents
С
огромными
светящимися
ветвями,
Bientôt
femme
égale
fière
Скоро
станет
женщиной,
равной,
гордой,
Quel
que
soit
le
temps
qu'elle
perd
Сколько
бы
времени
ни
прошло.
Mais
ce
soir
elle
s'endort
Но
сегодня
вечером
она
засыпает
Au
cœur
d'un
conte
aux
mille
métaphores
В
сердце
сказки
с
тысячей
метафор,
Demain
sa
mémoire
allumera
l'espoir
de
n'être
que
lumière
Завтра
её
память
зажжет
надежду
быть
только
светом.
L'Archer,
la
Vie
Лучник,
Жизнь,
Le
secret
enfoui
devient...
Сокрытая
тайна
становится...
Am
sukune
Awa
Ам
сукуне
Ава,
Am
sukune
Awa
Ам
сукуне
Ава,
Am
sukune
Awa
saïli
Ам
сукуне
Ава
саили,
Am
sukune
Awa
saïli
Ам
сукуне
Ава
саили.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JANEY CLEWER, DON HART, LARA FABIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.