Текст и перевод песни Lara Fabian - Les amoureux de l'an deux mille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amoureux de l'an deux mille
Lovers of the Year Two Thousand
Les
amoureux
de
l'an
deux
mille
The
lovers
of
the
year
two
thousand
Cherchent
à
comprendre
Seek
to
understand
Que
seules
leurs
mains
restent
mobiles
That
only
their
hands
remain
mobile
Pour
se
défendre
To
defend
themselves
Ils
transmettent
par
ordinateur
They
transmit
by
computer
Chacun
des
battements
de
leur
coeur
Each
beat
of
their
hearts
Les
amoureux
de
l'an
deux
mille
The
lovers
of
the
year
two
thousand
Viennent
juste
d'apprendre
Have
just
learned
Que
pour
se
câbler
sur
la
ville
That
to
connect
to
the
city
Faut
être
Internet
tendre
You
have
to
be
Internet
tender
Pour
garder
l'envie
d'exister
To
keep
the
desire
to
exist
Presser
sur
start
et
démarrer
Press
start
and
start
up
Débranchez
moi
Disconnect
me
Je
voyage
vers
ce
monde
là
I'm
traveling
to
that
world
Monde
sans
été,
monde
sans
hiver
World
without
summer,
world
without
winter
Je
préfère
brûler
en
enfer
I'd
rather
burn
in
hell
Débranchez
moi
Disconnect
me
Videz
ma
tête
de
ce
métal
Empty
my
head
of
this
metal
Arrachez
ces
câbles
et
faites
moi
mal
Rip
these
cables
out
and
hurt
me
Réanimez
l'animal
Revive
the
animal
Les
amoureux
de
l'an
deux
mille
se
synthétisent
The
lovers
of
the
year
two
thousand
synthesize
themselves
En
plusieurs
sentiments
stériles
Into
several
sterile
feelings
Qui
s'électronisent
- s'informatisent
That
become
electronic
- computerized
Un
simple
rendez
vous
magique
A
simple
magic
rendezvous
Passe
par
un
module
de
plastique
Goes
through
a
plastic
module
Débranchez
moi
Disconnect
me
Je
voyage
vers
ce
monde
là
I'm
traveling
to
that
world
Monde
sans
été,
monde
sans
hiver
World
without
summer,
world
without
winter
Je
préfère
brûler
en
enfer
I'd
rather
burn
in
hell
Débranchez
moi
Disconnect
me
Videz
ma
tête
de
ce
métal
Empty
my
head
of
this
metal
Arrachez
ces
câbles
et
faites
moi
mal
Rip
these
cables
out
and
hurt
me
Réanimez
l'animal
Revive
the
animal
Les
amoureux
de
l'an
deux
mille
The
lovers
of
the
year
two
thousand
N'ont
plus
rien
à
craindre
Have
nothing
left
to
fear
On
fait
l'amour
cybernétique
We
make
cybernetic
love
On
vient
de
s'éteindre
We
just
went
out
Débranchez
moi
Disconnect
me
Videz
ma
tête
de
ce
métal
Empty
my
head
of
this
metal
Arrachez
ces
câbles
et
faites
moi
mal
Rip
these
cables
out
and
hurt
me
Réanimez
l'animal
Revive
the
animal
Débranchez
moi
Disconnect
me
Je
voyage
vers
ce
monde
là
I'm
traveling
to
that
world
Monde
sans
été,
monde
sans
hiver
World
without
summer,
world
without
winter
Je
préfère
brûler
en
enfer
I'd
rather
burn
in
hell
Débranchez
moi
Disconnect
me
Videz
ma
tête
de
ce
métal
Empty
my
head
of
this
metal
Arrachez
ces
câbles
et
faites
moi
mal
Rip
these
cables
out
and
hurt
me
Réanimez
l'animal
Revive
the
animal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Lara Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.