Текст и перевод песни Lara Fabian - Leïla
L'or
d'une
nuit
d'Orient
coule
à
flots
Золото
восточной
ночи
льется
рекой
Le
parfum
des
fleurs
d'oranger
si
doux
Аромат
цветов
апельсинового
дерева
Такой
сладкий
Le
thé
au
jasmin
parfume
la
peau
Чай
с
жасмином
ароматизирует
кожу
Des
milliers
de
diamants
roulent
Тысячи
бриллиантов
катятся
Assise
comme
une
image
au
bord
de
l'eau
Сидит,
как
истукан,
у
кромки
воды
Sa
peau
cuivrée
attire
même
les
bateaux
Его
медная
кожа
привлекает
даже
лодки
Elle
est
bien
trop
belle,
ces
murs
bien
trop
hauts
Она
слишком
красива,
эти
стены
слишком
высоки
Même
si
elle
est
fidèle
à
leurs
désirs
Даже
если
она
верна
их
желаниям
Elle
voudrait
pouvoir
choisir
Она
хотела
бы
иметь
возможность
выбирать
De
vivre
comme
une
reine
ou
d'être
une
sirène
Жить
как
королева
или
быть
русалкой
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самая
безумная
из
мечтаний
сияет
на
его
шее
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
она
собирает
звезды
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла
у
ангелов
есть
паруса
Elle
a
appris
à
parler
cette
langue
Она
научилась
говорить
на
этом
языке
Que
seul
les
sultans
ont
le
droit
d'apprendre
Что
только
султаны
имеют
право
учиться
Les
yeux
voilés,
le
corps
à
moitié
nu
Глаза
закрыты,
тело
полуобнажено
Elle
danse
et
sans
aucune
retenue
Она
танцует
и
без
каких-либо
ограничений
Sourit
mais
pense
à
partir
Улыбается,
но
думает
об
уходе
Pour
vivre
mais
comme
une
reine
ou
être
une
sirène
Жить,
но
как
королева
или
быть
русалкой
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самая
безумная
из
мечтаний
сияет
на
его
шее
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
она
собирает
звезды
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла
у
ангелов
есть
паруса
Elle
se
sent
comme
un
oiseau
Она
чувствует
себя
птицей
Partirait
mais
reviendrait
bientôt
Уйдет,
но
скоро
вернется
Elle
pourrait
enfin
choisir
Наконец-то
она
могла
выбрать
De
vivre
plus
libre,
Leïla
Чтобы
жить
свободнее,
Лейла
Elle
va
enfin
choisir
Наконец-то
она
выберет
De
vivre
comme
une
reine
ou
être
une
sirène
Жить
как
королева
или
быть
русалкой
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самая
безумная
из
мечтаний
сияет
на
его
шее
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
она
собирает
звезды
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла
у
ангелов
есть
паруса
Quand
le
jour
se
lève
la
nuit
tombe
à
genoux
Когда
день
встает,
ночь
падает
на
колени
Le
plus
fou
des
rêves
brille
à
son
cou
Самая
безумная
из
мечтаний
сияет
на
его
шее
Sur
le
toit
du
palais
elle
cueille
des
étoiles
На
крыше
дворца
она
собирает
звезды
Leïla
les
anges
ont
des
voiles
Лейла
у
ангелов
есть
паруса
Leïla,
Leïla
Лейла,
Лейла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Fabian, Stan Meissner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.