Текст и перевод песни Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne lui parlez plus d'elle
Don't Speak to Him About Her Anymore
Pour
sortir
d'un
tout
qui
n'est
rien
To
get
out
of
a
whole
that
is
nothing
Il
prend
son
courage
par
la
main
He
takes
his
courage
by
the
hand
En
découvrant
le
mal
Discovering
the
evil
Qu'elle
lui
faisait
pour
son
bien
That
she
did
to
him
for
his
own
good
Il
a
perdu
tous
ses
rêves
en
chemin
He
lost
all
his
dreams
along
the
way
Sans
être
ni
frère
ni
ami
Without
being
either
brother
or
friend
Ils
s'étaient
promis
toute
une
vie
They
had
promised
each
other
their
whole
lives
Elle
voulait
lui
faire
un
enfant
She
wanted
to
give
him
a
child
C'était
du
faux,
c'était
du
vent
It
was
fake,
it
was
wind
Elle
inventait
la
vérité
She
was
inventing
the
truth
Il
se
déchire
comme
du
papier
He
tears
himself
apart
like
paper
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Don't
talk
to
him
about
her
anymore
Elle
est
encore
dans
les
regards
She's
still
in
the
eyes
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
That
mingle
in
his
mirror
Oubliées
les
images
Forgotten
the
images
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
And
all
these
unfaithful
women
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
He
would
so
much
like
her
to
be
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Just
a
mouse
among
the
cats
Dans
cette
vie,
In
this
life,
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Don't
talk
to
him
about
her
anymore
A
présent,
le
passé
se
meurt
Now
the
past
is
dying
Les
regrets
ne
tuent
pas
les
heures
Regrets
do
not
kill
the
hours
Il
n'existe
pas
une
armure
There
is
no
armor
Qui
puisse
empêcher
les
blessures
That
can
prevent
injuries
Il
faut
éloigner
le
silence
We
must
drive
away
the
silence
Pour
qu'il
retrouve
sa
confiance
So
that
he
regains
his
confidence
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Don't
talk
to
him
about
her
anymore
Elle
est
encore
dans
les
regards
She's
still
in
the
eyes
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
That
mingle
in
his
mirror
Oubliées
les
images
Forgotten
the
images
Non,
plus
jamais
il
ne
laissera
No,
never
again
will
he
let
Son
envie
d'aimer
être
seul
maître
His
desire
to
love
be
the
only
master
Non,
plus
jamais
il
ne
l'oubliera
No,
never
will
he
forget
her
Mais
il
apprendra
qu'on
peut
renaître
But
he
will
learn
that
we
can
be
reborn
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Don't
talk
to
him
about
her
anymore
Elle
est
encore
dans
les
regards
She's
still
in
the
eyes
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
That
mingle
in
his
mirror
Oubliées
les
images
Forgotten
the
images
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
And
all
these
unfaithful
women
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
He
would
so
much
like
her
to
be
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Just
a
mouse
among
the
cats
Dans
cette
vie,
In
this
life,
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Don't
talk
to
him
about
her
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED
Альбом
9
дата релиза
15-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.