Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle




Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней
Pour sortir d'un tout qui n'est rien
Чтобы вырваться из пустоты,
Il prend son courage par la main
Он берет себя в руки,
En découvrant le mal
Осознавая всю боль,
Qu'elle lui faisait pour son bien
Что она причиняла ему, якобы для его же блага.
Il a perdu tous ses rêves en chemin
Он потерял все свои мечты на этом пути,
Sans être ni frère ni ami
Не будучи ни братом, ни другом,
Ils s'étaient promis toute une vie
Они обещали друг другу целую жизнь.
Elle voulait lui faire un enfant
Она хотела родить ему ребенка,
C'était du faux, c'était du vent
Это была ложь, пустые слова.
Elle inventait la vérité
Она выдумывала правду,
Il se déchire comme du papier
Он разрывается, как бумага.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней.
Elle est encore dans les regards
Она все еще в его взгляде,
Qui se mélangent dans son miroir
Отражается в его зеркале.
Oubliées les images
Забыты образы
Et toutes ces femmes infidèles
И все эти неверные женщины.
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Он так хочет, чтобы она была
Qu'une souris parmi les chats
Всего лишь мышкой среди кошек
Dans cette vie,
В этой жизни.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней.
A présent, le passé se meurt
Теперь прошлое умирает,
Les regrets ne tuent pas les heures
Сожаления не убивают время.
Il n'existe pas une armure
Нет такой брони,
Qui puisse empêcher les blessures
Которая может предотвратить раны.
Il faut éloigner le silence
Нужно прогнать тишину,
Pour qu'il retrouve sa confiance
Чтобы он вернул себе уверенность.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней.
Elle est encore dans les regards
Она все еще в его взгляде,
Qui se mélangent dans son miroir
Отражается в его зеркале.
Oubliées les images
Забыты образы.
Non, plus jamais il ne laissera
Нет, он больше никогда не позволит
Son envie d'aimer être seul maître
Своему желанию любить быть единственным хозяином.
Non, plus jamais il ne l'oubliera
Нет, он больше никогда ее не забудет,
Mais il apprendra qu'on peut renaître
Но он научится возрождаться.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней.
Elle est encore dans les regards
Она все еще в его взгляде,
Qui se mélangent dans son miroir
Отражается в его зеркале.
Oubliées les images
Забыты образы
Et toutes ces femmes infidèles
И все эти неверные женщины.
Il voudrait tellement qu'elle ne soit
Он так хочет, чтобы она была
Qu'une souris parmi les chats
Всего лишь мышкой среди кошек
Dans cette vie,
В этой жизни.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней.





Авторы: LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.