Текст и перевод песни Lara Fabian - Ne lui parlez plus d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne lui parlez plus d'elle
Не говорите ему о ней
Pour
sortir
d'un
tout
qui
n'est
rien
Чтобы
вырваться
из
пустоты,
Il
prend
son
courage
par
la
main
Он
берет
себя
в
руки,
En
découvrant
le
mal
Осознавая
всю
боль,
Qu'elle
lui
faisait
pour
son
bien
Что
она
причиняла
ему,
якобы
для
его
же
блага.
Il
a
perdu
tous
ses
rêves
en
chemin
Он
потерял
все
свои
мечты
на
этом
пути,
Sans
être
ni
frère
ni
ami
Не
будучи
ни
братом,
ни
другом,
Ils
s'étaient
promis
toute
une
vie
Они
обещали
друг
другу
целую
жизнь.
Elle
voulait
lui
faire
un
enfant
Она
хотела
родить
ему
ребенка,
C'était
du
faux,
c'était
du
vent
Это
была
ложь,
пустые
слова.
Elle
inventait
la
vérité
Она
выдумывала
правду,
Il
se
déchire
comme
du
papier
Он
разрывается,
как
бумага.
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ему
о
ней.
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
в
его
взгляде,
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Отражается
в
его
зеркале.
Oubliées
les
images
Забыты
образы
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
И
все
эти
неверные
женщины.
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
Он
так
хочет,
чтобы
она
была
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Всего
лишь
мышкой
среди
кошек
Dans
cette
vie,
В
этой
жизни.
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ему
о
ней.
A
présent,
le
passé
se
meurt
Теперь
прошлое
умирает,
Les
regrets
ne
tuent
pas
les
heures
Сожаления
не
убивают
время.
Il
n'existe
pas
une
armure
Нет
такой
брони,
Qui
puisse
empêcher
les
blessures
Которая
может
предотвратить
раны.
Il
faut
éloigner
le
silence
Нужно
прогнать
тишину,
Pour
qu'il
retrouve
sa
confiance
Чтобы
он
вернул
себе
уверенность.
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ему
о
ней.
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
в
его
взгляде,
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Отражается
в
его
зеркале.
Oubliées
les
images
Забыты
образы.
Non,
plus
jamais
il
ne
laissera
Нет,
он
больше
никогда
не
позволит
Son
envie
d'aimer
être
seul
maître
Своему
желанию
любить
быть
единственным
хозяином.
Non,
plus
jamais
il
ne
l'oubliera
Нет,
он
больше
никогда
ее
не
забудет,
Mais
il
apprendra
qu'on
peut
renaître
Но
он
научится
возрождаться.
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ему
о
ней.
Elle
est
encore
dans
les
regards
Она
все
еще
в
его
взгляде,
Qui
se
mélangent
dans
son
miroir
Отражается
в
его
зеркале.
Oubliées
les
images
Забыты
образы
Et
toutes
ces
femmes
infidèles
И
все
эти
неверные
женщины.
Il
voudrait
tellement
qu'elle
ne
soit
Он
так
хочет,
чтобы
она
была
Qu'une
souris
parmi
les
chats
Всего
лишь
мышкой
среди
кошек
Dans
cette
vie,
В
этой
жизни.
Ne
lui
parlez
plus
d'elle
Не
говорите
ему
о
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, LALANNE JEAN-FELIX ALFRED
Альбом
9
дата релиза
15-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.