Текст и перевод песни Lara Fabian - Parce que tu pars
Tout
ne
rime
à
rien
quand
on
n'a
même
plus
peur
Все
не
рифмуется,
когда
ты
даже
не
боишься
Toutes
les
raisons
de
rester
sont
les
leurs
Все
причины
остаться-их
Rien
ne
te
retient
Ничто
тебя
не
держит.
Durtout
pas
le
bonheur
Крепко
не
счастье
Que
tu
ne
cherches
plus
Что
ты
больше
не
ищешь
C'est
plus
l'heure
Это
время
Je
suis
là
pour
ne
pas
regretter
l'absence
Я
здесь,
чтобы
не
жалеть
об
отсутствии
Des
mots
et
des
liens
qui
empêchent
le
silence
Слова
и
связи,
мешающие
молчанию
Dis
moi
s'il
te
plait
ce
qu'on
verra
trop
tard
Скажи,
пожалуйста,
что
мы
увидим
слишком
поздно
Le
dernier
aveu
est-il
ce
regard
Последнее
признание
- это
этот
взгляд
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
restera
brisé
devant
l'irréparable
Мы
останемся
разбитыми
перед
непоправимым
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
éteindra
tout
contre
soi
l'intolérance
Мы
выключим
все
против
себя
нетерпимость
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Jure
le
que
cet
échec
Поклянись,
что
этот
провал
N'est
pas
ton
avenir
Не
твое
будущее
Ce
qui
t'aura
pris
la
tête
Что
тебе
взбредет
в
голову
Oublie-le
pour
te
choisir
Забудь
об
этом,
чтобы
выбрать
тебя
Et
si
tu
veux
bien
И
если
ты
On
cassera
la
gueule
Мы
разорвем
пасть.
A
ce
coup
du
destin
К
этому
удару
судьбы
Qui
rend
seul
Который
делает
его
одиноким
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
restera
brisé
devant
l'irréparable
Мы
останемся
разбитыми
перед
непоправимым
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
éteindra
tout
contre
soi
l'intolérance
Мы
выключим
все
против
себя
нетерпимость
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
questionnera
chaque
journée
inévitable
Мы
будем
допрашивать
каждый
неизбежный
день
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
On
éteindra
tout
contre
soi
l'intolérance
Мы
выключим
все
против
себя
нетерпимость
Parce
que
tu
pars
Потому
что
ты
уходишь.
Parce
que
tu
Потому
что
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, RICK ALLISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.