Текст и перевод песни Lara Fabian - Pas sans toi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas sans toi (Live)
Не без тебя (Live)
Sèche
tes
pleurs,
Вытри
слезы,
Je
ne
partirai
pas.
Я
не
уйду.
Il
m′en
faudrait
bien
plus
que
ça
Потребовалось
бы
гораздо
больше,
Pour
tout
détruire,
anéantir,
pas
ça.
Чтобы
все
разрушить,
уничтожить,
не
так.
Sèche
tes
pleurs,
Вытри
слезы,
Et
refais-moi
l'amour.
И
снова
подари
мне
любовь.
Te
souviens-tu
de
cet
enfant
Помнишь
ли
ты
того
ребенка,
Que
tu
voulais
me
faire
en
chantant?
Которого
ты
хотел
мне
подарить,
когда
пел?
Je
t′aime
encore
si
fort.
Я
все
еще
так
сильно
тебя
люблю.
Non,
pas
sans
toi
Нет,
не
без
тебя
Je
ne
la
vivrai
pas
cette
vie
là
Я
не
проживу
эту
жизнь,
Si
tu
me
reprenais
dans
tes
bras
Если
ты
снова
обнимешь
меня,
On
pourrait
reconstruire
tout
ça
Мы
могли
бы
все
восстановить.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
Pas
sans
toi
Не
без
тебя.
Ce
serait
comme
renier
ma
vie
Это
было
бы
как
отречься
от
своей
жизни,
Ce
serait
comme
étouffer
un
cri
Это
было
бы
как
заглушить
крик.
Si
j'ai
tort,
éloigne-toi.
Если
я
неправа,
уходи.
Si
tu
m'aimes,
attends-moi.
Если
ты
меня
любишь,
жди
меня.
Sèche
tes
pleurs,
Вытри
слезы,
Le
temps
nous
attendra.
Время
подождет
нас.
Nous
nous
sommes
perdus
dans
tout
ça
Мы
потерялись
во
всем
этом,
Il
n′y
a
plus
de
raisons
d′avoir
peur,
je
crois...
Больше
нет
причин
бояться,
я
думаю...
Sèche
tes
pleurs,
Вытри
слезы,
On
est
tellement
plus
fort
Мы
намного
сильнее,
Que
toutes
ces
heures,
tous
ces
remords
Чем
все
эти
часы,
все
эти
угрызения
совести.
On
s'oubliait,
on
avait
tort,
je
t′aime
encore
si
fort
Мы
забывали
друг
друга,
мы
были
неправы,
я
все
еще
так
сильно
тебя
люблю.
Je
ne
la
vivrai
pas
cette
vie-là
Я
не
проживу
эту
жизнь,
Si
tu
me
reprenais
dans
tes
bras
Если
ты
снова
обнимешь
меня,
On
pourrait
reconstruire
tout
ça
Мы
могли
бы
все
восстановить.
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
Pas
sans
toi
Не
без
тебя.
Ce
serait
comme
renier
ma
vie
Это
было
бы
как
отречься
от
своей
жизни,
Ce
serait
comme
étouffer
un
cri
Это
было
бы
как
заглушить
крик.
Si
j'ai
tort,
éloigne-toi
Если
я
неправа,
уходи.
Si
tu
m′aimes,
attends-moi
Если
ты
меня
любишь,
жди
меня.
Sèche
tes
pleurs
Вытри
слезы,
Refais-moi
ce
sourire
Верни
мне
эту
улыбку,
Celui
qui
ne
fait
pas
vieillir
Ту,
которая
не
старит
Ni
mon
âme
ni
mon
corps
Ни
мою
душу,
ни
мое
тело.
Je
t'aime
encore
si
fort
Я
все
еще
так
сильно
тебя
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, RICK VLEMINCKX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.