Текст и перевод песни Lara Fabian - Perdere l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdere l'amore
** Потерять любовь
E
adesso
andate
via
А
теперь
уходите
Voglio
restare
sola
Я
хочу
остаться
одна
Con
la
malinconia
С
меланхолией
Volare
nel
suo
cielo
Парить
в
его
небесах
Non
chiesi
mai
chi
eri
Я
никогда
не
спрашивала,
кто
ты
Perché
scegliesti
me
Почему
ты
выбрал
меня
Me
che
fino
a
ieri,
credevo
fossi
un
re
Меня,
которая
до
вчерашнего
дня
считала
тебя
королем
Perdere
l'amore
quando
si
fa
sera
Потерять
любовь,
когда
наступает
вечер
Quando
fra
i
capelli
un
po'
d'argento
li
colora
Когда
несколько
седых
волос
прокрадываются
в
твои
локоны
Rischi
d'impazzire,
può
scoppiarti
il
cuore
Ты
рискуешь
сойти
с
ума,
твое
сердце
может
разорваться
на
части
Perdere
una
donna
e
avere
voglia
di
morire
Потерять
женщину
и
захотеть
умереть
Lasciami
gridare
Позволь
мне
кричать
Rinnegare
il
cielo
Отречься
от
небес
Prendere
a
sassate
tutti
i
sogni
ancora
in
volo
Забросать
камнями
все
еще
парящие
мечты
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Я
заставлю
их
падать
одну
за
другой
Spezzerò
le
ali
del
destino
Я
сломаю
крылья
судьбы
E
ti
avrò
vicino
И
ты
будешь
рядом
Comunque,
comunque
ti
capisco
Так
или
иначе,
я
понимаю
тебя
E
ammetto
che
sbagliavo
И
признаю,
что
я
ошибалась
Facevo
le
tue
scelte
Я
делала
выбор
за
тебя
Chissà,
chissà,
chissà
che
pretendevo
Кто
знает,
кто
знает,
чего
я
ждала
E
adesso
che
rimane
Что
же
осталось
Di
tutto
il
tempo
insieme
От
всего
нашего
времени
вместе
Una
donna
troppo
sola
Женщина,
слишком
одинокая
Che
ancora
ti
vuol
bene
Которая
все
еще
любит
тебя
Perdere
l'amore
quando
si
fa
sera
Потерять
любовь,
когда
наступает
вечер
Quando
sopra
il
viso
c'è
una
ruga
che
non
c'era
Когда
на
твоем
лице
морщина,
которой
раньше
не
было
Provi
a
ragionare,
fai
l'indifferente
Ты
пытаешься
размышлять,
делаешь
вид,
что
тебе
все
равно
Fino
a
che
ti
accorgi
che
non
sei
servito
a
niente
Пока
не
осознаешь,
что
ничего
не
стоила
E
vorresti
urlare,
soffocare
il
cielo
И
ты
хотел
бы
кричать,
задушить
небеса
Sbattere
la
testa
mille
volte
contro
il
muro
Биться
головой
о
стену
тысячу
раз
Respirare
forte
il
suo
cuscino
Жадно
вдыхать
его
подушку
Dire
è
tutta
colpa
del
destino
se
non
ti
ho
vicino
Сказать,
что
во
всем
виновата
судьба,
если
тебя
нет
рядом
Perdere
l'amore,
maledetta
sera
Потерять
любовь,
проклятый
вечер
Che
raccogli
i
cocci
di
una
vita
immaginaria
Когда
собираешь
осколки
вымышленной
жизни
Pensi
che
domani
è
un
giorno
nuovo
Ты
думаешь,
что
завтра
будет
новый
день
Ma
ripeti
non
me
lo
aspettavo
Но
повторяешь:
я
не
ожидала
этого
Non
me
lo
aspettavo
Я
не
ожидала
этого
Prendere
a
sassate
tutti
i
sogni
ancora
in
volo
Забросать
камнями
все
еще
парящие
мечты
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Я
заставлю
их
падать
одну
за
другой
Spezzerò
le
ali
del
destino
Я
сломаю
крылья
судьбы
E
ti
avrò
vicino
И
ты
будешь
рядом
Perdere
l'amore
Потерять
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARTEGGIANI, MARROCCHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.