Текст и перевод песни Lara Fabian - Si Tu M'Aimes (Live)
Je
le
sens
Я
чувствую
это.
Quand
t′as
mal
à
l'autre
bout
de
la
terre
Когда
тебе
больно
на
другом
конце
Земли
Quand
tu
pleures
pendant
des
heures
Когда
ты
плачешь
часами
Sur
mon
coeur
je
pourrais
hurler
В
моем
сердце
я
мог
бы
кричать
Le
jurer
même
si
je
ne
vois
rien
Поклянись
им,
даже
если
я
ничего
не
вижу
D′où
je
suis
je
sens
ton
chagrin
Откуда
я,
я
чувствую
твое
горе
Quand
je
me
vois
Когда
я
вижу
себя
Sans
tes
mains
Без
твоих
рук
Sans
tes
bras
je
ne
peux
plus
respirer
Без
твоих
рук
я
больше
не
могу
дышать
Et
j'entends
si
souvent
И
я
так
часто
слышу
Le
chant
du
vent
Песня
ветра
Qui
vient
pour
me
ramener
Кто
пришел,
чтобы
вернуть
меня
Vers
tes
landes
sous
ton
ciel
d'Irlande
К
твоим
пустошам
под
твоим
небом
Ирландии
Quitter
ma
vie
sans
préavis
Уйти
из
моей
жизни
без
предварительного
уведомления
Je
le
ferais
si
tu
m′aimes
Я
бы
сделал
это,
если
бы
ты
меня
любил
Même
si
j′ai
tort
Даже
если
я
ошибаюсь
Tout
est
plus
fort
Все
сильнее
Que
la
raison
tout
est
plus
fort
que
ton
nom
Что
причина
всего
сильнее
твоего
имени
Que
je
redis
que
j'écris
sans
arrêt
Пусть
я
повторю,
что
пишу
безостановочно
Sur
les
écrans
de
ma
vie
На
экранах
моей
жизни
Et
j′espère
que
chacunes
des
aurores
И
я
надеюсь,
что
каждый
из
рассветов
Que
je
vois
me
mènera
à
ton
corps
Что
я
вижу,
приведет
меня
к
твоему
телу
Je
quitterai
tout
si
tu
m'aimes
Я
брошу
все,
если
ты
меня
любишь
Je
sais
que
je
n′me
trompe
pas
Я
знаю,
что
не
ошибаюсь
Que
quelque
part
au
loin
là-bas
Что
где-то
далеко
там
Tu
penses
encore
à
moi
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Tu
m'as
gardé
dans
tes
bras
Ты
держал
меня
в
своих
объятиях.
Une
place,
un
ébat
Место,
игра.
Dis-le
moi
tout
bas
que
tu
m′aimes
Просто
скажи
мне,
что
ты
меня
любишь.
Que
tu
m'aimes...
Что
ты
меня
любишь...
Je
le
sens
Я
чувствую
это.
Tu
penses
encore
à
moi
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
Je
le
sais,
tu
m'as
gardé
tes
bras
Я
знаю
это,
ты
держал
меня
за
руки.
Que
tu
m′aimes...
Что
ты
меня
любишь...
If
You
Love
Me
Если
Ты
Меня
Любишь
Now
and
then
Время
от
времени
I
can
tell
Я
могу
сказать
When
you′re
down
and
all
alone
in
your
world
Когда
ты
внизу
и
совсем
один
в
своем
мире
When
you
cry
all
through
the
night
Когда
ты
плачешь
всю
ночь
напролет
Deep
inside
I'm
dying
with
you
Глубоко
внутри
Я
умираю
вместе
с
тобой.
Yes
it′s
true,
no
need
to
watch
you
bleed
Да,
это
правда,
не
нужно
смотреть,
как
ты
истекаешь
кровью
Here
and
now,
I
hear
every
scream
Здесь
и
сейчас
я
слышу
каждый
крик.
How
do
I
live
Как
мне
жить?
Or
even
breathe
Или
даже
дышать
Without
your
love,
without
you
arms
around
me
Без
твоей
любви,
без
твоих
объятий
вокруг
меня
Constantly
I
reminisce
Постоянно
вспоминаю
The
crying
winds
Плачущие
ветры
That
lead
me
back
to
my
dreams
Это
вернет
меня
к
моим
мечтам
To
your
world,
to
a
Scotland
shore
В
свой
мир,
на
шотландский
берег.
Leaving
my
life
to
be
with
you
Оставив
свою
жизнь,
чтобы
быть
с
тобой
Is
what
I'd
do,
if
you
love
me
Вот
что
я
буду
делать,
если
ты
меня
любишь.
Maybe
I′m
wrong
Может
быть,
я
ошибаюсь
To
say
the
words
Чтобы
сказать
слова
To
say
it
all,
but
love
is
stronger
than
words
Сказать
все
это,
но
любовь
сильнее
слов
You're
my
all,
my
downfall
Ты-мое
все,
мое
падение.
I
call
your
name,
with
every
breath
that
I
take
Я
зову
тебя
по
имени
с
каждым
своим
вздохом.
And
I
pray
that
each
day
I
should
face
И
я
молюсь,
чтобы
каждый
день
я
сталкивался
с
этим
I
will
rise
your
body
next
to
mine
Я
подниму
твое
тело
рядом
со
своим
I′d
die
for
you,
if
you
love
me
Я
умру
за
тебя,
если
ты
меня
любишь
And
I
know
I
have
to
be
right
И
я
знаю,
что
должен
быть
прав
To
believe
that
wherever
you
are
Верить,
что
где
бы
ты
ни
был
I'm
still
the
one
you
need
Я
все
еще
тот,
кто
тебе
нужен
In
your
dreams,
your
fantaisies
В
твоих
мечтах,
твоих
фантазиях
There's
a
flame
burning
still
Там
все
еще
горит
пламя.
Break
it
to
me
now
that
you
love
me
Скажи
мне
это
сейчас,
когда
ты
любишь
меня.
That
you
care...
Что
тебе
не
все
равно...
I
can
tell
Я
могу
сказать
...
I′m
still
the
one
you
need
Я
все
еще
тот
кто
тебе
нужен
Now
and
then
your
arms
reach
for
me
Время
от
времени
твои
руки
тянутся
ко
мне.
That
you
care
Что
тебе
не
все
равно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Allison, Lara Fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.