Lara Fabian - Si tu m'aimes / parce que tu pars (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Si tu m'aimes / parce que tu pars (Live)




Je le sens
Я чувствую это.
Je le sais
Я это знаю.
Quand t'as mal à l'autre bout de la terre
Когда тебе больно на другом конце Земли
Quand tu pleures pendant des heures
Когда ты плачешь часами
Sur mon cur
На моем сердце
Je pourrais hurler
Я мог бы кричать
Le jurer même si je ne vois rien
Поклянись им, даже если я ничего не вижу
D'où je suis je sens ton chagrin
Откуда я, я чувствую твое горе
Quand je ne vois sans tes mains
Когда я не вижу тебя без твоих рук
Sans tes bras je ne peux plus respirer
Без твоих рук я больше не могу дышать
Et j'entends si souvent le chant du vent
И я так часто слышу пение ветра
Qui vient pour me ramener
Кто пришел, чтобы вернуть меня
Vers tes landes sous ton ciel d'Irlande
К твоим пустошам под твоим небом Ирландии
Quitter ma vie sans préavis je le ferais
Уйду из своей жизни без предупреждения, я бы это сделал
Si tu m'aimes
Если ты меня любишь
Même si j'ai tort tout est plus fort
Даже если я ошибаюсь, все сильнее
Que la raison tout est plus fort que ton nom
Что причина всего сильнее твоего имени
Que je redis et que j'écris sans arrêt
Что я снова и снова пишу и пишу без остановки
Sur les écrans de ma vie
На экранах моей жизни
Et j'espère que chacune des aurores
И я надеюсь, что каждое из сияний
Que je vois me mènera à ton corps
Что я вижу, приведет меня к твоему телу
Je quitterais tout si tu m'aimes
Я бы бросил все, если бы ты меня любил
Je sais que je n'me trompe pas
Я знаю, что не ошибаюсь
Que quelqu'un part au loin là-bas
Пусть кто-нибудь уйдет туда вдаль.
Tu penses encore à moi
Ты все еще думаешь обо мне
Tu m'as garder dans tes bras
Ты держал меня в своих объятиях.
Une place, un ébat
Место, игра.
Dis-le moi tout bas
Скажи мне все
Dis-le moi tout bas
Скажи мне все
Dis-le moi tout bas
Скажи мне все
Tout ne rime à rien quand on n'a même plus peur
Все не имеет значения, когда мы даже больше не боимся
Toutes les raisons de rester sont les leurs
Все причины остаться-их собственные
Rien ne te retient, surtout pas le bonheur
Ничто тебя не сдерживает, особенно счастье
Que tu ne cherches plus,
Что ты больше не ищешь,
C'est plus l'heure
Это время
Je suis pour ne pas regretter l'absence
Я здесь, чтобы не сожалеть об отсутствии
Des mots et des liens qui empêchent le silence
Слова и связи, мешающие молчанию
Dis moi s'il te plait ce qu'on verra trop tard
Пожалуйста, скажи мне, что мы увидим слишком поздно
Le dernier aveu est-il ce regard?
Последнее ли признание-это взгляд?
Parce que tu pars
Потому что ты уходишь.
Parce que tu pars
Потому что ты уходишь.
On restera brisé devant l'irréparable
Мы останемся разбитыми перед непоправимым
Parce que tu pars
Потому что ты уходишь.
Parce que tu pars
Потому что ты уходишь.
On étreindra tout contre soi l'intolérable
Мы будем обнимать все против себя, невыносимое





Авторы: lara fabian, rick allison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.