Текст и перевод песни Lara Fabian - Si tu n’as pas d’amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu n’as pas d’amour
Если у тебя нет любви
Tu
peux
trouver
tous
les
trésors
de
guerre
Ты
можешь
найти
все
сокровища
войны,
Tu
peux
louer
tous
les
châteaux
du
monde
Ты
можешь
снять
все
замки
мира,
Tu
peux
avoir
tout
l'argent
de
la
terre
Ты
можешь
владеть
всеми
деньгами
земли,
Et
même
les
oeufs
que
les
poules
d'or
pondent
И
даже
яйцами,
которые
несут
золотые
куры,
Mais
tu
n'as
rien
qui
me
fera
voter
pour
Но
у
тебя
нет
ничего,
что
заставит
меня
голосовать
"за",
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви.
Tu
peux
avoir
des
yeux
comme
des
grands
phares
У
тебя
могут
быть
глаза,
как
большие
фары,
La
peau
bronzée
comme
le
sable
en
été
Загорелая
кожа,
как
песок
летом,
Un
humour
à
l'épreuve
des
cafards
Чувство
юмора,
устойчивое
к
тараканам,
Ou
le
sourire
d'une
star
de
ciné
Или
улыбка
кинозвезды,
Mais
tu
n'as
rien
qui
me
feras
voter
pour
Но
у
тебя
нет
ничего,
что
заставит
меня
голосовать
"за",
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви.
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви,
Tu
ne
me
feras
jamais,
jamais,
jamais
voter
pour
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
заставишь
меня
голосовать
"за".
Arrête
de
faire
le
sourd
Перестань
притворяться
глухим,
T'es
lourd,
trop
lourd
Ты
тяжёлый,
слишком
тяжёлый.
Tu
peux
briller
dans
les
milieux
d'affaires
Ты
можешь
блистать
в
деловых
кругах,
Etre
fidèle
ou
tireur
d'élite
Быть
верным
или
снайпером,
Me
réciter
par
coeur
le
dictionnaire
Рассказывать
мне
наизусть
словарь,
Etre
le
plus
fort
au
Trivial
Pursuit
Быть
самым
сильным
в
"Своей
игре",
Mais
tu
n'as
rien
qui
me
feras
voter
pour
Но
у
тебя
нет
ничего,
что
заставит
меня
голосовать
"за",
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви.
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви,
Tu
ne
me
feras
jamais,
jamais,
jamais
voter
pour
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
заставишь
меня
голосовать
"за".
Arrête
de
faire
le
sourd
Перестань
притворяться
глухим,
T'es
lourd,
trop
lourd
Ты
тяжёлый,
слишком
тяжёлый.
Tu
peux
aller
chez
les
plus
grands
couturiers
Ты
можешь
ходить
к
самым
известным
кутюрье,
Te
parfumer
aux
essences
les
plus
rares
Душиться
самыми
редкими
ароматами,
Avoir
la
démarche
d'un
top
model
branché
Иметь
походку
модной
топ-модели,
Changer
de
lunettes
pour
mieux
changer
de
regard
Менять
очки,
чтобы
менять
взгляд,
Mais
tu
n'as
rien
qui
me
feras
voter
pour
Но
у
тебя
нет
ничего,
что
заставит
меня
голосовать
"за",
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви.
Si
tu
n'as
pas
d'amour
Если
у
тебя
нет
любви,
Tu
ne
me
feras
jamais,
jamais,
jamais
voter
pour
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
заставишь
меня
голосовать
"за".
Arrête
de
faire
le
sourd
Перестань
притворяться
глухим,
T'es
lourd,
trop
lourd
Ты
тяжёлый,
слишком
тяжёлый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN-FELIX LALANNE
Альбом
9
дата релиза
15-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.