Текст и перевод песни Lara Fabian - TLFM
Tout
est
ici-bas
Всё
здесь
Le
fruit
d'un
ventre
rond
Плоды
утробы
Plein
de
vie
qui
va...
Полной
жизни,
которая
пульсирует...
Le
ventre
d'une
femme
Чрево
женщины
Que
l'on
aime
Которую
мы
любим
Que
l'on
hait
Которую
мы
ненавидим
Que
l'on
sème
Которую
мы
оплодотворяем
En
silence
elles
déploient
Молча
они
расправляют
Les
ailes
du
vaisseau
Крылья
корабля
Où
elles
couchent
les
rois
Где
они
дарят
жизнь
королям
Où
ils
boivent
la
sève
Где
они
пьют
сок
Qui
soulève
Который
воспламеняет
Leur
plus
intriguant
émoi
Самые
сокровенные
чувства
Toutes
les
femmes
en
moi
Все
мои
женщины
Enfant
d'une
étoile
Дитя
звёзд
Accrochée
à
un
ciel
Прикованное
к
небу
Qui
les
malmène
Которое
терзает
их
Et
les
vénère
à
la
fois
И
поклоняется
им
одновременно
Qui
les
tue,
les
bat
Которая
убивает
их,
бьёт
Au
nom
d'un
nom
sacré
Во
имя
святого
имени
Que
l'on
prononce
pas
Которое
мы
не
произносим
Car
notre
père
Потому
что
наш
отец
Dommage
et
j'enrage
Жаль,
что
я
в
ярости
Qui
se
noit
Который
тонет
Ne
regardera
pas
Не
взглянет
La
fillette
aux
yeux
vides
На
девочку
с
пустыми
глазами
Que
l'on
mariera
Которую
мы
выдадим
замуж
Envers
et
contre
toutes
Вопреки
и
во
имя
Que
sa
mère
prononcera
Которые
её
мать
будет
произносить
Toutes
les
femmes
en
moi
Все
мои
женщины
Chacune
d'elle
Каждая
из
них
Forte
ou
fragile
Сильная
или
хрупкая
Douce
ou
rebelle
Нежная
или
мятежная
Toutes
les
femmes
en
moi
se
mêlent
Все
мои
женщины
во
мне
смешались
On
rêve
toutes
un
peu
Мы
все
немного
мечтаем
Des
formes
de
Monroe
О
формах
Монро
Du
verbe
de
Jjavan
О
красноречии
Джаван
Du
courage
de
Buttho
О
смелости
Бхутто
Je
rêve
du
jour,
enfin
Я
мечтаю
о
том
дне,
когда
Où
un
mec
perdra
les
eaux
Мужчина
потеряет
воды
Et
où
l'on
gagnera
И
где
мы
выиграем
Le
salaire
du
guerrier
Заработную
плату
воина
Mais
aussi
le
repos
Но
также
и
мир
Ce
jour
d'été
suprême
В
этот
высший
летний
день
Où
coulera
à
flots,
l'eau
Когда
вода
потечёт
Qu'on
suce
à
la
terre
Которую
мы
сосём
из
земли
Et
qui
nous
fait
défaut
И
которой
нам
не
хватает
Ce
jour,
ce
jour
qui
peine
Этот
день,
этот
день
с
трудом
A
arriver,
alors
Приходит,
так
Que
dans
notre
ADN
Что
в
нашей
ДНК
S'inscrivent
tous
les
torts
Записаны
все
грехи
Et
que
dieu
se
rassure
И
что
Бог
успокаивается
On
ne
lui
en
veut
pas
Мы
не
виним
его
C'est
à
nos
grandes
Это
наши
большие
Que
l'on
doit
ce
karma
Которые
создали
эту
карму
Dieu
est
une
femme,
c'est
sûr
Бог
— женщина,
это
точно
Elle
nous
pardonnera
Она
простит
нас
Elle
nous
pardonnera
Она
простит
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lara fabian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.