Текст и перевод песни Lara Fabian - Ton désir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ces
temps-ci,
par
ce
temps-là
In
these
times,
at
that
time
Il
pleut
dans
nos
chaussures
It's
raining
in
our
shoes
Ça
va
pas
fort,
on
parle
tout
bas
Things
are
not
going
well,
we
speak
quietly
Cachés
sous
nos
armures
d'acier
Hidden
under
our
steel
armor
J'ai
envie
de
changer
tout
ça.
I
want
to
change
all
that.
Soudain,
il
me
vient
une
idée
Suddenly,
I
get
an
idea
Un
jeu
rien
que
pour
toi
A
game
just
for
you
Être
une
fille
à
imaginer
To
be
a
girl
to
imagine
Comme
un
grand
feu
de
joie
Like
a
big
bonfire
Brûler,
balancer
Burn,
swing
Oublier
le
stress
et
le
froid.
Forget
about
stress
and
cold.
Je
serai
ton
Désir
I
will
be
your
Desire
Ta
poupée,
ton
pull
en
cachemire
Your
doll,
your
cashmere
sweater
Ta
minute
de
plaisir
Your
moment
of
pleasure
Ton
envie
de
sucré-salé
Your
sweet
and
salty
craving
Ton
audace,
ton
fou
rire
Your
audacity,
your
laughter
Ton
sapin
au
mois
de
juillet
Your
Christmas
tree
in
July
La
chanson
qui
t'inspire
The
song
that
inspires
you
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît.
Make
me
what
you
want
Le
bonheur
c'est
pas
compliqué
Happiness
is
not
complicated
On
a
toujours
le
choix
We
always
have
a
choice
Talons
aiguilles
et
bonnet
D
Stilettos
and
size
D
cups
Horizontal
ou
pas
Horizontal
or
not
Je
veux
tes
grands
yeux
I
want
to
see
you
wide-eyed
Plongés
dans
mon
décolleté
de
soie.
Gazing
at
my
silk
décolleté.
Pas
besoin
d'hôtels
cinq
étoiles
No
need
for
five
star
hotels
C'est
du
passé
tout
ça
That's
all
in
the
past
Et
le
caviar
c'est
d'un
banal
And
caviar
is
so
ordinary
J'ai
beaucoup
mieux
pour
toi
I
have
something
much
better
for
you
L'un
sur
l'autre
et
où
tu
voudras
On
top
of
each
other,
wherever
you
wish
Je
serai
ton
Désir
I
will
be
your
Desire
Ta
poupée,
ton
pull
en
cachemire
Your
doll,
your
cashmere
sweater
Ta
minute
de
plaisir
Your
moment
of
pleasure
Ton
envie
de
sucré-salé
Your
sweet
and
salty
craving
Ton
audace,
ton
fou
rire
Your
audacity,
your
laughter
Ton
sapin
au
mois
de
juillet
Your
Christmas
tree
in
July
La
chanson
qui
t'inspire
The
song
that
inspires
you
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît.
Make
me
what
you
want
Suis-moi
dans
mes
délires
Follow
me
into
my
delirium
Je
ferai
de
toi
mon
grand
vizir
I
will
make
you
my
grand
vizier
Mon
Beckham,
mon
Shakespeare
My
Beckham,
my
Shakespeare
Mon
héros
de
bande
dessinées
My
comic
book
hero
L'important
c'est
d'en
rire
The
important
thing
is
to
laugh
about
it
Et
ne
jamais
oublier
de
s'aimer
And
never
forget
to
love
each
other
Et
ne
jamais
oublier
de
rêver.
And
never
forget
to
dream
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît
Make
me
what
you
want
Fais
de
moi
ce
qu'il
te
plaît
Make
me
what
you
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LARA FABIAN, ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.