Lara Fabian - Ton désir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Ton désir




Ton désir
Твоё желание
De ces temps-ci, par ce temps-là
В это время, в ту пору
Il pleut dans nos chaussures
Дождь промочил нам обувь
Ça va pas fort, on parle tout bas
Дела идут неважно, мы говорим тихо
Cachés sous nos armures d'acier
Прячась под нашими стальными доспехами
Fatigués
Уставши
J'ai envie de changer tout ça.
Мне хочется всё это изменить.
Soudain, il me vient une idée
Вдруг мне приходит идея
Un jeu rien que pour toi
Игра только для тебя
Être une fille à imaginer
Быть девушкой, которую ты представляешь
Comme un grand feu de joie
Как большой костер
Brûler, balancer
Гореть, качаться
Oublier le stress et le froid.
Забыть о стрессе и холоде.
Je serai ton Désir
Я буду твоим Желанием
Ta poupée, ton pull en cachemire
Твоей куклой, твоим кашемировым свитером
Ta minute de plaisir
Твоей минутой удовольствия
Ton envie de sucré-salé
Твоим желанием сладкого-соленого
Ton audace, ton fou rire
Твоей смелостью, твоим смехом
Ton sapin au mois de juillet
Твоей елкой в июле
La chanson qui t'inspire
Песней, которая тебя вдохновляет
Fais de moi ce qu'il te plaît.
Делай со мной, что захочешь.
Le bonheur c'est pas compliqué
Счастье несложно
On a toujours le choix
У нас всегда есть выбор
Talons aiguilles et bonnet D
Каблуки и бюст размера D
Horizontal ou pas
Горизонтально или нет
Je veux tes grands yeux
Я хочу видеть твои большие глаза
Plongés dans mon décolleté de soie.
Погруженные в мой шелковый лиф.
Pas besoin d'hôtels cinq étoiles
Не нужны пятизвездочные отели
C'est du passé tout ça
Это всё в прошлом
Et le caviar c'est d'un banal
А икра это слишком банально
J'ai beaucoup mieux pour toi
У меня есть для тебя кое-что получше
En vue
В поле зрения
Moi toute nue
Я вся голая
L'un sur l'autre et tu voudras
Один на другом и где захочешь
Je serai ton Désir
Я буду твоим Желанием
Ta poupée, ton pull en cachemire
Твоей куклой, твоим кашемировым свитером
Ta minute de plaisir
Твоей минутой удовольствия
Ton envie de sucré-salé
Твоим желанием сладкого-соленого
Ton audace, ton fou rire
Твоей смелостью, твоим смехом
Ton sapin au mois de juillet
Твоей елкой в июле
La chanson qui t'inspire
Песней, которая тебя вдохновляет
Fais de moi ce qu'il te plaît.
Делай со мной, что захочешь.
Suis-moi dans mes délires
Следуй за мной в моих бредовых мечтах
Je ferai de toi mon grand vizir
Я сделаю тебя моим великим визирем
Mon Beckham, mon Shakespeare
Моим Бекхэмом, моим Шекспиром
Mon héros de bande dessinées
Моим героем комиксов
L'important c'est d'en rire
Главное посмеяться
Et ne jamais oublier de s'aimer
И никогда не забывать любить друг друга
Et ne jamais oublier de rêver.
И никогда не забывать мечтать.
Fais de moi ce qu'il te plaît
Делай со мной, что захочешь
Fais de moi
Делай меня
Fais de moi ce qu'il te plaît
Делай со мной, что захочешь





Авторы: LARA FABIAN, ELODIE ANNIE CLAUDE HESME, DAVID MARUANI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.