Lara Fabian - Tu te manques - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Tu te manques




Tu te manques
Мне тебя не хватает
Tu me manques y'a rien à faire
Мне тебя не хватает, ничего не поделаешь
tu me manques pas de mystère
Мне тебя не хватает, ты весь загадка
pourquoi ce coeur fracturé
Почему это разбитое сердце
ne peut se détacher
Не может освободиться
Ton image est gravée
Твой образ запечатлен
mon rêve s'est envolé
Моя мечта улетела
dans un écrin de soleil
В ларце из солнечных лучей
ma vie ou la pluie c'est pareil
Моя жизнь, что дождь, что солнце все равно
Tu me manques j'y crois encore
Мне тебя не хватает, я все еще верю
tu me manques l'amour est fort
Мне тебя не хватает, любовь сильна
comment pourrais-je accepter
Как я могу смириться
que le ciel vienne à tomber?
С тем, что небо рухнет?
Tu me manques, ça va passer
Мне тебя не хватает, это пройдет
tu me manques, j'suis déchirée.
Мне тебя не хватает, я разрываюсь на части
Je n'trouve que ces mots-là
Я нахожу только эти слова
pour te dire je t'aime 100 fois.
Чтобы сказать, что люблю тебя 100 раз
Tout les jours s'agrandit ce petit bout d'amour
Каждый день растет этот маленький кусочек любви
celui qu'j'avais construit pour toi jour après jour
Тот, что я строила для тебя день за днем
j'aurais voulu te dire les mots qu'on ne dit pas
Я хотела бы сказать тебе слова, которые не произносят
apprendre à les écrire te les chanter tout bas.
Научиться писать их, тихо петь тебе их
Tu me manques trop tard le soir
Мне тебя не хватает, слишком поздно вечером
Tu me manques, je garde espoir
Мне тебя не хватает, я не теряю надежды
Je sais que quelqu'un là-haut, nous à porter ce soir
Я знаю, что кто-то там, на небесах, хранил нас этим вечером
nous à laisser le temps, le temps d'un sentiment
Оставил нам время, время для чувства
Même si la vie souvent fait battre mon coeur à contre-temps.
Даже если жизнь часто заставляет мое сердце биться невпопад
Tu me manques, as-tu compris?
Мне тебя не хватает, ты понял?
Tu me manques, j'ai froid la nuit.
Мне тебя не хватает, мне холодно ночью
Montréal ou Paris, es-tu, trop loin d'ici?
Монреаль или Париж, где ты, слишком далеко отсюда?
Tu me manques je te l'ai dit
Мне тебя не хватает, я сказала тебе
Tu me manques j'attends les cris
Мне тебя не хватает, я жду криков
Je ne trouve que ces mots-là pour te dire je t'aime 100 fois
Я нахожу только эти слова, чтобы сказать, что люблю тебя 100 раз






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.