Lara Fabian - Une femme avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lara Fabian - Une femme avec toi




Une femme avec toi
Женщина с тобой
Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
Я встречалась тогда с мужчинами немного странными,
Aussi légers que la cendre de leurs cigares
Такими же лёгкими, как пепел их сигар.
Ils donnaient des soirées au château de Versailles
Они устраивали вечеринки в Версальском дворце,
Ce n'étaient que des châteaux de paille
Но это были всего лишь замки из песка.
Et je perdais mon temps dans ce désert doré
И я теряла время в этой золотой пустыне.
J'étais seule quand je t'ai rencontré
Я была одна, когда встретила тебя.
Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
Другие хоронили себя заживо, а ты был живым.
Tu chantais comme chante un enfant
Ты пел, как поёт ребёнок.
Tu étais gai comme un Italien
Ты был весел, как итальянец,
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино.
Et enfin pour la première fois
И наконец, впервые,
Je me suis enfin sentie
Я наконец почувствовала себя
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
Ты был немного похож на тот воздух прошлого,
galopaient des chevaux tous blancs
Где скакали белые кони.
Ton visage était grave et ton sourire clair
Твоё лицо было серьёзным, а улыбка ясной.
Je marchais tout droit vers ta lumière
Я шла прямо к твоему свету.
Aujourd'hui quoi qu'on fasse, nous faisons l'amour
Сегодня, что бы мы ни делали, мы занимаемся любовью.
Près de toi le temps parait si court
Рядом с тобой время кажется таким коротким.
Parce que tu es un homme et que tu es gentil
Потому что ты мужчина и ты добрый.
Et tu sais rendre belles nos vies
И ты знаешь, как сделать нашу жизнь прекрасной.
Toi, tu es gai comme un Italien
Ты весел, как итальянец,
Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
Когда он знает, что у него будет любовь и вино.
C'est toujours comme la première fois
Это всегда как в первый раз,
Quand je suis enfin devenue
Когда я наконец стала
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Femme (femme)
Женщиной (женщиной)
Une femme avec toi (femme)
Женщиной с тобой (женщиной)





Авторы: alfredo ferrari, pierre delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.