Текст и перевод песни Lara Fabian - Une femme avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une femme avec toi
Женщина с тобой
Je
fréquentais
alors
des
hommes
un
peu
bizarres
Я
встречалась
тогда
с
мужчинами
немного
странными,
Aussi
légers
que
la
cendre
de
leurs
cigares
Такими
же
лёгкими,
как
пепел
их
сигар.
Ils
donnaient
des
soirées
au
château
de
Versailles
Они
устраивали
вечеринки
в
Версальском
дворце,
Ce
n'étaient
que
des
châteaux
de
paille
Но
это
были
всего
лишь
замки
из
песка.
Et
je
perdais
mon
temps
dans
ce
désert
doré
И
я
теряла
время
в
этой
золотой
пустыне.
J'étais
seule
quand
je
t'ai
rencontré
Я
была
одна,
когда
встретила
тебя.
Les
autres
s'enterraient,
toi
tu
étais
vivant
Другие
хоронили
себя
заживо,
а
ты
был
живым.
Tu
chantais
comme
chante
un
enfant
Ты
пел,
как
поёт
ребёнок.
Tu
étais
gai
comme
un
Italien
Ты
был
весел,
как
итальянец,
Quand
il
sait
qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Когда
он
знает,
что
у
него
будет
любовь
и
вино.
Et
enfin
pour
la
première
fois
И
наконец,
впервые,
Je
me
suis
enfin
sentie
Я
наконец
почувствовала
себя
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Tu
ressemblais
un
peu
à
cet
air
d'avant
Ты
был
немного
похож
на
тот
воздух
прошлого,
Où
galopaient
des
chevaux
tous
blancs
Где
скакали
белые
кони.
Ton
visage
était
grave
et
ton
sourire
clair
Твоё
лицо
было
серьёзным,
а
улыбка
ясной.
Je
marchais
tout
droit
vers
ta
lumière
Я
шла
прямо
к
твоему
свету.
Aujourd'hui
quoi
qu'on
fasse,
nous
faisons
l'amour
Сегодня,
что
бы
мы
ни
делали,
мы
занимаемся
любовью.
Près
de
toi
le
temps
parait
si
court
Рядом
с
тобой
время
кажется
таким
коротким.
Parce
que
tu
es
un
homme
et
que
tu
es
gentil
Потому
что
ты
мужчина
и
ты
добрый.
Et
tu
sais
rendre
belles
nos
vies
И
ты
знаешь,
как
сделать
нашу
жизнь
прекрасной.
Toi,
tu
es
gai
comme
un
Italien
Ты
весел,
как
итальянец,
Quand
il
sait
qu'il
aura
de
l'amour
et
du
vin
Когда
он
знает,
что
у
него
будет
любовь
и
вино.
C'est
toujours
comme
la
première
fois
Это
всегда
как
в
первый
раз,
Quand
je
suis
enfin
devenue
Когда
я
наконец
стала
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Femme
(femme)
Женщиной
(женщиной)
Une
femme
avec
toi
(femme)
Женщиной
с
тобой
(женщиной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfredo ferrari, pierre delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.