Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你
是藝術家
Du
bist
ein
Künstler
收放自如的才華
Dein
Talent,
so
frei
und
leicht
我
是你未完的畫
Ich,
dein
unvollendetes
Werk
等最後一筆落下
Warte
auf
den
letzten
Strich
眼看要成為最美收藏
Schon
fast
die
schönste
Sammlung
你卻突然選擇了遺忘
Doch
du
vergisst
mich
plötzlich
我變成了笑話
Ich
werde
zum
Gespött
還緊握不放
Halte
trotzdem
fest
禁錮在自己虛構的謊
Gefangen
in
der
Lüge,
die
ich
mir
spann
我沒有資格
Ich
habe
kein
Recht
要求你甚麼
Dich
um
etwas
zu
bitten
請別再
問來者何人
Frag
nicht
mehr:
"Wer
bist
du?"
誰又在乎呢
Wer
kümmert
sich
schon
不被愛的人
Ungeliebte
heißt
man
就叫做
第三者
Einfach
"die
Dritte"
就算捨不得
Auch
wenn
es
schwerfällt
世界靜止了
Die
Welt
steht
still
請別再
問來者何人
Frag
nicht
mehr:
"Wer
bist
du?"
深愛過的人
Denn
wer
tief
geliebt
才值得
更好的
Verdient
was
Besseres
眼看要成為最美收藏
Schon
fast
die
schönste
Sammlung
你卻突然選擇了遺忘
Doch
du
vergisst
mich
plötzlich
我變成了笑話
Ich
werde
zum
Gespött
還緊握不放
Halte
trotzdem
fest
禁錮在自己虛構的謊
Gefangen
in
der
Lüge,
die
ich
mir
spann
我沒有資格
Ich
habe
kein
Recht
要求你甚麼
Dich
um
etwas
zu
bitten
請別再
問來者何人
Frag
nicht
mehr:
"Wer
bist
du?"
誰又在乎呢
Wer
kümmert
sich
schon
不被愛的人
Ungeliebte
heißt
man
就叫做
第三者
Einfach
"die
Dritte"
就算捨不得
Auch
wenn
es
schwerfällt
世界靜止了
Die
Welt
steht
still
請別再
問來者何人
Frag
nicht
mehr:
"Wer
bist
du?"
深愛過的人
Denn
wer
tief
geliebt
才值得
更好的
Verdient
was
Besseres
等下次
問來者何人
Bis
jemand
fragt:
"Wer
bist
du?"
我不怕傷痕
Ich
fürcht
keine
Narben
深愛過的人
Denn
wer
tief
geliebt
都值得
更好的
Verdient
was
Besseres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 余荃斌, 张杰, 牛奶白, 黃宣銘
Альбом
來者何人n!
дата релиза
20-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.