梁心頤 - 來者何人 - перевод текста песни на немецкий

來者何人 - 梁心頤перевод на немецкий




來者何人
Wer bist du?
是藝術家
Du bist ein Künstler
收放自如的才華
Dein Talent, so frei und leicht
是你未完的畫
Ich, dein unvollendetes Werk
等最後一筆落下
Warte auf den letzten Strich
眼看要成為最美收藏
Schon fast die schönste Sammlung
你卻突然選擇了遺忘
Doch du vergisst mich plötzlich
我變成了笑話
Ich werde zum Gespött
還緊握不放
Halte trotzdem fest
禁錮在自己虛構的謊
Gefangen in der Lüge, die ich mir spann
我沒有資格
Ich habe kein Recht
要求你甚麼
Dich um etwas zu bitten
並沒有我們
Es gibt kein "wir"
請別再 問來者何人
Frag nicht mehr: "Wer bist du?"
誰又在乎呢
Wer kümmert sich schon
不被愛的人
Ungeliebte heißt man
就叫做 第三者
Einfach "die Dritte"
我轉身走了
Ich gehe jetzt
就算捨不得
Auch wenn es schwerfällt
世界靜止了
Die Welt steht still
請別再 問來者何人
Frag nicht mehr: "Wer bist du?"
我不在乎了
Mir ist es egal
深愛過的人
Denn wer tief geliebt
才值得 更好的
Verdient was Besseres
眼看要成為最美收藏
Schon fast die schönste Sammlung
你卻突然選擇了遺忘
Doch du vergisst mich plötzlich
我變成了笑話
Ich werde zum Gespött
還緊握不放
Halte trotzdem fest
禁錮在自己虛構的謊
Gefangen in der Lüge, die ich mir spann
我沒有資格
Ich habe kein Recht
要求你甚麼
Dich um etwas zu bitten
並沒有我們
Es gibt kein "wir"
請別再 問來者何人
Frag nicht mehr: "Wer bist du?"
誰又在乎呢
Wer kümmert sich schon
不被愛的人
Ungeliebte heißt man
就叫做 第三者
Einfach "die Dritte"
我轉身走了
Ich gehe jetzt
就算捨不得
Auch wenn es schwerfällt
世界靜止了
Die Welt steht still
請別再 問來者何人
Frag nicht mehr: "Wer bist du?"
我不在乎了
Mir ist es egal
深愛過的人
Denn wer tief geliebt
才值得 更好的
Verdient was Besseres
我轉身走了
Ich gehe jetzt
沒有捨不得
Ohne ein Bedauern
世界醒來了
Die Welt erwacht
等下次 問來者何人
Bis jemand fragt: "Wer bist du?"
我不怕傷痕
Ich fürcht keine Narben
深愛過的人
Denn wer tief geliebt
都值得 更好的
Verdient was Besseres





Авторы: 余荃斌, 张杰, 牛奶白, 黃宣銘

梁心頤 - 來者何人n!
Альбом
來者何人n!
дата релиза
20-07-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.