Текст и перевод песни 梁心頤 - 心之所向 (電視劇《G小調進行曲》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心之所向 (電視劇《G小調進行曲》插曲)
Путь к сердцу (Песня из телевизионной драмы «Прелюдия G минор»)
琴鍵上
閃耀著七彩的光
На
клавишах
сияют
разноцветные
огни
回蕩著
愛情的旋律悠揚
Мелодия
любви
звучит
мелодично
想念是
徘徊你身邊一縷清香
附在衣領上
Тоска
витает
рядом
с
тобой,
как
легкий
аромат,
вися
на
воротнике
帶著卑微的渴望為你綻放
Смиренно
желая
расцвести
для
тебя
我想
拆掉你心頭的牆
Хочу
разрушить
стену
в
твоем
сердце
讓幸福
還原成最初模樣
Чтобы
счастье
вернулось
к
своему
первоначальному
виду
要多久
等待都不會限量
你是心之所向
Сколько
ждать
— времени
нет,
ты
— путь
к
сердцу
對的女孩
就站在你的身旁
Та,
что
нужна,
всегда
рядом
с
тобой
你像從天而降
未曾預知過往
Ты
словно
спустилась
с
небес,
не
знавшая
прошлого
卻有一種能量
吸引了我目光
Но
есть
какая-то
сила,
которая
привлекает
мой
взгляд
高冷模樣
就算微笑
也帶著
生人勿擾
的設防
Холодная
внешность,
даже
когда
ты
улыбаешься,
создает
барьер
«Не
беспокоить»
緣分的小劇場
來得跌跌撞撞
Театр
судьбы
развивается
хаотично
心動的小火光
是否陪伴你我演繹完整場
Искра
любви
в
моем
сердце,
будет
ли
она
сопровождать
нас
до
конца
спектакля?
愛就像
還沒被品嘗的那一顆糖
Любовь
похожа
на
неиспробованную
конфету
其中的酸酸甜甜充滿想像
Кисло-сладкий
вкус,
полный
фантазии
當我發現
你的眼神開始對我假像
Когда
я
обнаружил,
что
твой
взгляд
стал
лукавым
一不經意
都會鍍上一層溫暖陽光
Неожиданно
все
покрылось
теплым
солнечным
светом
這樣的你
一步步牽引
我去篤定
最初夢想
Такая
ты,
шаг
за
шагом
ведешь
меня
к
моей
самой
сокровенной
мечте
渺小的情緒蓄積最大能量
Маленькие
эмоции
накапливают
огромную
энергию
琴鍵上
閃耀著七彩的光
На
клавишах
сияют
разноцветные
огни
回蕩著
愛情的旋律悠揚
Мелодия
любви
звучит
мелодично
想念是
徘徊你身邊一縷清香
附在衣領上
Тоска
витает
рядом
с
тобой,
как
легкий
аромат,
вися
на
воротнике
帶著卑微的渴望為你綻放
Смиренно
желая
расцвести
для
тебя
我想
拆掉你心頭的牆
Хочу
разрушить
стену
в
твоем
сердце
讓幸福
還原成最初模樣
Чтобы
счастье
вернулось
к
своему
первоначальному
виду
要多久
等待都不會限量
你是心之所向
Сколько
ждать
— времени
нет,
ты
— путь
к
сердцу
對的女孩
就站在你的身旁
Та,
что
нужна,
всегда
рядом
с
тобой
緣分的小劇場
來得跌跌撞撞
Театр
судьбы
развивается
хаотично
心動的小火光
是否陪伴你我演繹完整場
Искра
любви
в
моем
сердце,
будет
ли
она
сопровождать
нас
до
конца
спектакля?
愛就像
還沒被品嘗的那一顆糖
Любовь
похожа
на
неиспробованную
конфету
其中的酸酸甜甜充滿想像
Кисло-сладкий
вкус,
полный
фантазии
當我發現
你的眼神開始對我假像
Когда
я
обнаружил,
что
твой
взгляд
стал
лукавым
一不經意
都會鍍上一層溫暖陽光
Неожиданно
все
покрылось
теплым
солнечным
светом
這樣的你
一步步牽引
我去篤定
最初夢想
Такая
ты,
шаг
за
шагом
ведешь
меня
к
моей
самой
сокровенной
мечте
渺小的情緒蓄積最大能量
Маленькие
эмоции
накапливают
огромную
энергию
琴鍵上
閃耀著七彩的光
На
клавишах
сияют
разноцветные
огни
回蕩著
愛情的旋律悠揚
Мелодия
любви
звучит
мелодично
想念是
徘徊你身邊一縷清香
附在衣領上
Тоска
витает
рядом
с
тобой,
как
легкий
аромат,
вися
на
воротнике
帶著卑微的渴望為你綻放
Смиренно
желая
расцвести
для
тебя
我想
拆掉你心頭的牆
Хочу
разрушить
стену
в
твоем
сердце
讓幸福
還原成最初模樣
Чтобы
счастье
вернулось
к
своему
первоначальному
виду
要多久
等待都不會限量
你是心之所向
Сколько
ждать
— времени
нет,
ты
— путь
к
сердцу
對的女孩
就站在你的身旁
Та,
что
нужна,
всегда
рядом
с
тобой
讓誤會
通通散場
Пусть
недопонимание
закончится
撥開人潮
海洋
Расчистим
путь
в
толпе
讓你我
用真心
當航向
Позволь
нашим
сердцам
быть
ориентиром
立刻就
找到對方
И
сразу
же
найдем
друг
друга
琴鍵上
兩雙手默契登場
На
клавишах
две
пары
рук
играют
гармонично
傳遞著
笑而不語的樂章
Передавая
мелодию,
не
говоря
ни
слова
初戀是
由心而發的一種莽撞
傻傻的倔強
Первая
влюбленность
— это
безрассудство,
исходящее
от
сердца,
глупое
упрямство
義無反顧的感動自己一場
Бездумно
трогая
себя
за
живое
為你
開一扇心上的窗
Раскрою
окно
в
твоем
сердце
愛上你
生命都變不一樣
Влюбившись
в
тебя,
жизнь
приобретает
новый
смысл
請讓我
愛得你理直氣壯
你是心之所向
Позволь
мне
любить
тебя
смело
и
открыто,
ты
— путь
к
сердцу
一起演奏
兩人的甜蜜時光
Вместе
исполним
сладкую
мелодию
нашей
любви
好希望
我也能
成為你的
心之所向
Как
я
надеюсь,
что
я
тоже
стану
твоим
путем
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 何詩蒙, 黃然
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.