Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidate De Mi
Vergiss Mich
Demasiado
indiferente,
que
me
confundí
Zu
gleichgültig,
dass
ich
mich
verwirrte
Entre
el
blanco,
el
negro
y
el
gris
Zwischen
Weiß,
Schwarz
und
Grau
Y
ahora
son
tus
días,
que
no
tienen
color
Und
jetzt
sind
es
deine
Tage,
die
keine
Farbe
haben
Puede
que
no
me
preocupes
como
antes
Vielleicht
sorge
ich
mich
nicht
mehr
um
dich
wie
früher
Mis
acciones
pa'
olvidarte
hicieron
que
no
reconozca
tu
olor
Meine
Handlungen,
um
dich
zu
vergessen,
haben
dazu
geführt,
dass
ich
deinen
Geruch
nicht
mehr
erkenne
Así
que
olvídate,
olvídate
Also
vergiss,
vergiss
Olvídate,
olvídate
de
mí
Vergiss,
vergiss
mich
Así
que
olvídate,
olvídate
Also
vergiss,
vergiss
Olvídate,
olvídate
de
mí
Vergiss,
vergiss
mich
Quiero
maldecirte
a
tí
y
a
tus
consejos,
que
no
me
llevaron
lejos
Ich
will
dich
und
deine
Ratschläge
verfluchen,
die
mich
nicht
weit
gebracht
haben
Y
ahora
estás
sufriendo
porque
estás
sin
mí
Und
jetzt
leidest
du,
weil
du
ohne
mich
bist
Pero
creo
que
fuiste
tú
quien
dijo
que
merecías
Aber
ich
glaube,
du
warst
es,
der
sagte,
dass
du
es
verdienst
Más
espacio,
una
salida
Mehr
Raum,
einen
Ausweg
Así
que
ahora
olvídate
de
mí
Also
vergiss
mich
jetzt
Así
que
olvídate,
olvídate
Also
vergiss,
vergiss
Olvídate,
olvídate
de
mí
Vergiss,
vergiss
mich
Así
que
olvídate,
olvídate
Also
vergiss,
vergiss
Olvídate,
olvídate
de
mí
Vergiss,
vergiss
mich
Y-yeah-yeah-Olvídate
Und-yeah-yeah-Vergiss
Yo
de
tí
me
harté-eh-eh
Ich
habe
dich
satt-eh-eh
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
Ich
bitte
dich,
geh
weg
von
mir
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
Ich
bitte
dich,
geh
weg
von
mir
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
Ich
bitte
dich,
geh
weg
von
mir
Te
pido
que
te
alejes
de
mí,
de
mí
Ich
bitte
dich,
geh
weg
von
mir,
von
mir
Ya
no
me
insistas,
que
no
tengo
tiempo
de
pensar
Dränge
mich
nicht
mehr,
ich
habe
keine
Zeit
zum
Nachdenken
El
que
me
pierdo,
ya
no
me
podrá
recuperar
Wer
mich
verliert,
wird
mich
nicht
mehr
zurückgewinnen
können
Todo
lo
que
pienses
por
mí
no
es
normal
Alles,
was
du
für
mich
denkst,
ist
nicht
normal
Muy
largo
este
camino
Dieser
Weg
ist
sehr
lang
No
lo
volveré
a
empezar
Ich
werde
ihn
nicht
noch
einmal
beginnen
Fenómenos
que
pasan
no
tienen
por
qué
Phänomene,
die
passieren,
haben
keinen
Grund
Y
hoy
todo
se
ha
acabado
sin
ningún
por
qué
Und
heute
ist
alles
ohne
Grund
vorbei
No
me
insistas,
te
repito
que
no
puedo
más
Dränge
mich
nicht,
ich
wiederhole,
ich
kann
nicht
mehr
Que
todo
lo
que
empieza,
pues
viene
y
se
va
Dass
alles,
was
beginnt,
kommt
und
geht
Es
lo
que
me
dijiste,
let
me
know
Das
hast
du
mir
gesagt,
lass
es
mich
wissen
No
sé
si
mis
cicatrices
curarán
Ich
weiß
nicht,
ob
meine
Narben
heilen
werden
Pero
estoy
seguro,
no
te
olvidarán
Aber
ich
bin
sicher,
sie
werden
dich
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lara Colmenares, Felix Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.