Текст и перевод песни Lara Project - Olvidate De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidate De Mi
Forget About Me
Demasiado
indiferente,
que
me
confundí
You're
so
indifferent,
I
got
confused
Entre
el
blanco,
el
negro
y
el
gris
Between
white,
black
and
gray
Y
ahora
son
tus
días,
que
no
tienen
color
And
now
your
days
are
colorless
Puede
que
no
me
preocupes
como
antes
Maybe
I
don't
worry
about
you
like
I
used
to
Mis
acciones
pa'
olvidarte
hicieron
que
no
reconozca
tu
olor
My
actions
to
forget
you
made
me
not
recognize
your
scent
Así
que
olvídate,
olvídate
So
forget
me,
forget
me
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
me,
forget
about
me
Así
que
olvídate,
olvídate
So
forget
me,
forget
me
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
me,
forget
about
me
Quiero
maldecirte
a
tí
y
a
tus
consejos,
que
no
me
llevaron
lejos
I
want
to
curse
you
and
your
advice,
which
didn't
take
me
far
Y
ahora
estás
sufriendo
porque
estás
sin
mí
And
now
you're
suffering
because
you're
without
me
Pero
creo
que
fuiste
tú
quien
dijo
que
merecías
But
I
think
it
was
you
who
said
you
deserved
Más
espacio,
una
salida
More
space,
an
escape
Así
que
ahora
olvídate
de
mí
So
now
forget
about
me
Así
que
olvídate,
olvídate
So
forget
me,
forget
me
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
me,
forget
about
me
Así
que
olvídate,
olvídate
So
forget
me,
forget
me
Olvídate,
olvídate
de
mí
Forget
me,
forget
about
me
Y-yeah-yeah-Olvídate
And-yeah-yeah-Forget
me
Yo
de
tí
me
harté-eh-eh
I'm
tired
of
you-eh-eh
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
I
ask
you
to
stay
away
from
me
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
I
ask
you
to
stay
away
from
me
Te
pido
que
te
alejes
de
mí
I
ask
you
to
stay
away
from
me
Te
pido
que
te
alejes
de
mí,
de
mí
I
ask
you
to
stay
away
from
me,
from
me
Ya
no
me
insistas,
que
no
tengo
tiempo
de
pensar
Don't
insist
anymore,
I
don't
have
time
to
think
El
que
me
pierdo,
ya
no
me
podrá
recuperar
The
one
I
lose,
can't
get
me
back
Todo
lo
que
pienses
por
mí
no
es
normal
Everything
you
think
about
me
is
not
normal
Muy
largo
este
camino
This
path
is
too
long
No
lo
volveré
a
empezar
I
won't
start
it
again
Fenómenos
que
pasan
no
tienen
por
qué
Phenomena
that
happen
don't
have
to
Y
hoy
todo
se
ha
acabado
sin
ningún
por
qué
And
today
everything
is
over
without
any
reason
No
me
insistas,
te
repito
que
no
puedo
más
Don't
insist,
I
repeat,
I
can't
anymore
Que
todo
lo
que
empieza,
pues
viene
y
se
va
That
everything
that
begins,
comes
and
goes
Es
lo
que
me
dijiste,
let
me
know
That's
what
you
told
me,
let
me
know
No
sé
si
mis
cicatrices
curarán
I
don't
know
if
my
scars
will
heal
Pero
estoy
seguro,
no
te
olvidarán
But
I'm
sure,
they
won't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lara Colmenares, Felix Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.