Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
en
ti
Ich
denke
an
dich
En
el
momento
en
que
yo
te
descubrí
An
den
Moment,
als
ich
dich
entdeckte
En
cómo
finalmente
es
que
fuiste
tú
Wie
du
es
letztendlich
warst
Y
no
fallé
Und
ich
habe
mich
nicht
geirrt
Tiendo
a
que
Ich
neige
dazu
Me
apegue
de
las
cosas
de
algún
ayer
An
Dingen
aus
irgendeiner
Vergangenheit
festzuhalten
Tú
no
eres
la
excepción
pero
esta
vez
Du
bist
keine
Ausnahme,
aber
dieses
Mal
Debo
dejarte
ir
Muss
ich
dich
gehen
lassen
¿A
dónde
voy?,
yo
no
lo
sé
Wohin
ich
gehe?
Ich
weiß
es
nicht
Otro
lugar
encontraré
Ich
werde
einen
anderen
Ort
finden
Seguro
estoy,
que
volveré
Ich
bin
sicher,
ich
werde
zurückkehren
Y
nada
más
porque
estás
tú
Und
nur,
weil
du
da
bist
Que
no
te
resististe
al
decirme
adiós
Dass
du
nicht
widerstehen
konntest,
mir
Lebewohl
zu
sagen
Yo
lo
único
que
pido
es
que
por
favor
Ich
bitte
dich
nur,
bitte
No
te
olvides
de
mí
Vergiss
mich
nicht
¿Y
a
dónde
voy?,
yo
no
lo
sé
Und
wohin
ich
gehe?
Ich
weiß
es
nicht
Otro
lugar
encontraré
Ich
werde
einen
anderen
Ort
finden
Seguro
estoy,
que
volveré
Ich
bin
sicher,
ich
werde
zurückkehren
Y
nada
más
porque
estás
tú
Und
nur,
weil
du
da
bist
¿A
dónde
voy?,
yo
no
lo
sé
Wohin
ich
gehe?
Ich
weiß
es
nicht
Otro
lugar
encontraré
Ich
werde
einen
anderen
Ort
finden
Seguro
estoy,
que
volveré
Ich
bin
sicher,
ich
werde
zurückkehren
Y
nada
más
porque
estás
tú
Und
nur,
weil
du
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lara Colmenares, Felix Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.