Lara Project - Usadp - перевод текста песни на немецкий

Usadp - Lara Projectперевод на немецкий




Usadp
Traurig
¿Qué color me suponía estar?
Welche Farbe sollte ich wohl sein?
¿Qué ocurrió? No por qué te vas
Was ist passiert? Ich weiß nicht, warum du gehst.
Intento no dejarme llevar por ti
Ich versuche, mich nicht von dir mitreißen zu lassen.
Que de eso el tiempo no me deja caer
Denn die Zeit lässt mich nicht fallen.
No dejo de pensar en sentirme azul
Ich höre nicht auf, daran zu denken, mich blau zu fühlen.
No veo más colores si no estás
Ich sehe keine anderen Farben, wenn du nicht da bist.
Acepté el no tenerte hoy
Ich habe akzeptiert, dich heute nicht zu haben.
Mas no dejé de perder mi sed de amor
Aber ich habe nicht aufgehört, meinen Durst nach Liebe zu verlieren.
Intento no dejarme llevar por ti
Ich versuche, mich nicht von dir mitreißen zu lassen.
Que de eso el tiempo no me deja caer
Denn die Zeit lässt mich nicht fallen.
No dejo pensar en sentirme azul
Ich höre nicht auf daran zu denken, mich blau zu fühlen.
No veo más colores si no estás
Ich sehe keine anderen Farben, wenn du nicht da bist.
Tan solo una señal para que estés aquí
Nur ein Zeichen, damit du hier bist.
No dejo de pensar en que no estaré
Ich kann nicht aufhören zu denken, dass ich nicht da sein werde.
No dejo de pensar en sentirme azul
Ich höre nicht auf, daran zu denken, mich blau zu fühlen.
No veo más colores si no estás
Ich sehe keine anderen Farben, wenn du nicht da bist.





Авторы: Manuel Lara Colmenares, Felix Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.