Текст и перевод песни Lara Rossato - Amor e Era Só
Ficamos
pra
depois
Мы
на
потом
Depois
do
teu
trabalho,
da
entrevista
После
вашей
работе,
интервью
Daquela
grande
conquista
Той,
большое
достижение
Da
conta
bancária
mais
cheia
Банковский
счет
более
полного
Quem
sabe
um
gato,
uma
viagem
longa
Кто
знает
кошка,
долгое
путешествие
Qualquer
porcaria
boba
Любое
дерьмо
глупо
Que
não
hoje,
que
não
agora
Не
сегодня,
не
сейчас
E
a
incerteza
do
futuro
riu
de
nós
И
неопределенность
будущего
смеялись
мы
E
não
lutamos
na
nossa
batalha
И
мы
не
боремся
в
нашей
битвы
E
nos
faltou
coragem
e
outras
tantas
coisas
mais
И
нам
не
хватало
мужества,
и
многие
другие
вещи
Mas
amor
era
o
que
não
nos
faltava
Но
любовь-это
то,
что
нам
не
хватало
Não,
não
nos
faltava,
ah-ah-ah
Нет,
нам
не
хватало,
ах-ах-ах
Amor,
e
era
só,
e
era
só
Любовь,
и
это
было
просто,
и
это
было
только
Amor,
e
era
só,
e
era
só
Любовь,
и
это
было
просто,
и
это
было
только
Amor,
e
era
só,
e
era
só
Любовь,
и
это
было
просто,
и
это
было
только
Amor,
e
era
só,
só,
só
Любви,
и
был
только,
только,
только
Aqui
não
há
nenhum
culpado
Здесь
нет
виновника
Somos
parte
de
um
sistema
que
valoriza
os
nossos
bens
Мы-часть
системы,
которая
ценит
наши
товары
E
não
o
nosso
bem
И
не
наш
E
a
cada
dia
abrem
milhões
de
farmácias
И
каждый
день
открывают
миллионов
аптеках
Para
todos
aqueles
que
permaneceram
muito
tempo
em
silêncio
Для
всех
тех,
которые
оставались
долгое
время
в
тишине
Pros
que
não
deram
vazão
pra
tristeza,
pra
dor,
pra
raiva
Профессионалы,
которые
не
дали
им
волю
ты
печаль,
ты
боль,
ты
гнев
E
pros
que
não
foram
felizes
И
профессионалы,
которые
не
были
счастливы
Porque
achavam
que
a
felicidade
tinha
uma
hora
marcada
Потому
что
они
думали,
что
счастье
было
в
заданное
время
Eu
não
vou
ser
ingênua
e
achar
que
o
amor
tudo
sustenta
Я
не
собираюсь
быть
наивным
и
думать,
что
любовь
все
терпит
Mas
pra
mim
ele
é
um
ponto
de
partida
e
não
de
chegada
Но
для
меня
он-это
точка
отправления,
а
не
прибытия
E
é
no
percurso
que
ele
nos
modifica
e
nos
ensina
И
это,
на
маршруте,
что
он
меняет
нас
и
учит
нас
E
nos
derruba
И
в
наклоняет
E
nos
faz
fortes,
como
se
não
precisássemos
de
mais
nada
И
это
делает
нас
сильными,
как
не
нужно
больше
ничего
E
podemos
ser
fortes
sozinhos
sim
И
мы
можем
быть
сильными
в
одиночку
да
Mas
é
bem
melhor
ser
forte
com
alguém
te
acompanhando
Но
лучше
быть
сильным
с
кем-то,
тебя
сопровождая
E
dividindo
a
mesma
estrada
И
деления
той
же
дороге
Amor,
e
era
só,
só,
só
Любви,
и
был
только,
только,
только
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Rossato
Альбом
Solidez
дата релиза
27-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.