Текст и перевод песни Lara Rossato - Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essas
palavras
doem
muito
mais
These
words
hurt
much
more
Que
qualquer
grande
ferida
Than
any
big
wound
Um
"até
logo"
soa
"nunca
mais"
A
"see
you
later"
sounds
like
"never
again"
Nessa
nossa
despedida
In
this
farewell
of
ours
O
calendário
me
passa
pra
trás
The
calendar
moves
me
backward
E
o
relógio
só
me
mente
And
the
clock
only
lies
to
me
Meus
pés
reclamam
de
andar
e
andar
My
feet
complain
about
walking
and
walking
Minha
cabeça
de
pensar
somente
My
head
from
thinking
only
Na
próxima
vez
que
vou
morder
a
tua
boca
About
the
next
time
I'll
bite
your
mouth
Vem,
vem
me
ver,
que
eu
te
faço
entender
Come,
come
see
me,
and
I'll
make
you
understand
Que
dessa
vida
só
nos
resta
a
vida
que
há
pra
viver
That
all
that's
left
to
us
from
this
life
is
the
life
there
is
to
live
Ao
teu
lado
eu
sei
que
vou
estar,
mesmo
só
em
pensamento
I
know
that
next
to
you
I
will
be,
even
if
only
in
my
thoughts
Assim
como
o
vinho,
o
nosso
amor
só
melhora
com
o
tempo
Like
wine,
our
love
only
gets
better
with
time
Assim
vou
vivendo
That's
how
I'm
living
Essa
estrada
quase
não
tem
fim
This
road
almost
has
no
end
Mas
pra
amor
não
há
distância
But
for
love
there
is
no
distance
Esses
quilômetros
passam
a
ser
These
kilometers
become
Tão
banais,
sem
importância
So
trivial,
unimportant
Pra
quem
te
espera
com
o
seu
melhor
sorriso
For
those
who
wait
for
you
with
their
best
smile
Eu
vou
atravessar
todos
os
oceanos
I
will
cross
all
the
oceans
Eu
vou
te
amarrar
com
as
linhas
dos
meridianos
I
will
tie
you
up
with
the
lines
of
the
meridians
Tudo
pra
morder
mais
uma
vez
a
tua
boca
All
to
bite
your
mouth
one
more
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.