Lara Rossato - Transbordei - перевод текста песни на немецкий

Transbordei - Lara Rossatoперевод на немецкий




Transbordei
Transbordei
Inabalável, num mundo a beira do fim
Unerschütterlich, in einer Welt am Rande des Abgrunds
Insuportável pra aqueles que riem de mim
Unerträglich für diejenigen, die über mich lachen
Cansada de calar, de me conformar
Müde zu schweigen, mich anzupassen
Nã-nã-não vou implorar
Ne-ne-nein, ich werde nicht betteln
Eu crio o meu espaço, que nesse pedaço
Ich schaffe meinen Raum, denn in diesem Stück
Cresci e nem caibo mais
Bin ich gewachsen und passe nicht mehr hinein
E eu transbordo
Und ich überlaufe
E eu transbordo
Und ich überlaufe
Vou me enchendo do que me faz bem
Ich fülle mich mit dem, was mir guttut
Quando eu amo sempre vou além
Wenn ich liebe, gehe ich immer weiter
Não me pare, nada me detém, eu seguirei
Halt mich nicht auf, nichts hält mich auf, ich werde gehen
Não me compre, eu não troco de lado
Versteh mich nicht, ich wechsle nicht die Seite
E se eu cantar, então que seja alto, alto, alto
Und wenn ich singe, dann laut, laut, laut
E eu transbordo
Und ich überlaufe
Eu não me encaixo em um mundo raso
Ich passe nicht in eine flache Welt
Eu sou um oceano profundo
Ich bin ein tiefer Ozean
Uma vida inteira em um segundo
Ein ganzes Leben in einer Sekunde
E eu transbordo, hm
Und ich überlaufe, hm
Indefinível, sou muitas, não tentem me rotular
Undefinierbar, ich bin viele, versucht mich nicht zu kategorisieren
Indestrutível, mas me permito chorar
Unzerstörbar, doch ich erlaube mir zu weinen
Cansada de calar, de me conformar
Müde zu schweigen, mich anzupassen
Nã-nã-não vou implorar
Ne-ne-nein, ich werde nicht betteln
Eu crio o meu espaço, que no teu pedaço
Ich schaffe meinen Raum, denn in deinem Stück
Cresci e nem caibo mais
Bin ich gewachsen und passe nicht mehr hinein
E eu transbordo
Und ich überlaufe
E eu transbordo
Und ich überlaufe
Vou me enchendo do que me faz bem
Ich fülle mich mit dem, was mir guttut
Quando eu amo sempre vou além
Wenn ich liebe, gehe ich immer weiter
Não me pare, nada me detém, eu seguirei
Halt mich nicht auf, nichts hält mich auf, ich werde gehen
Não me compre, eu não troco de lado
Versteh mich nicht, ich wechsle nicht die Seite
E se eu cantar, então que seja alto, alto, alto
Und wenn ich singe, dann laut, laut, laut
E eu transbordo
Und ich überlaufe
Eu não me encaixo em um mundo raso
Ich passe nicht in eine flache Welt
Eu sou um oceano profundo
Ich bin ein tiefer Ozean
Uma vida inteira em um segundo
Ein ganzes Leben in einer Sekunde
E eu transbordo
Und ich überlaufe
E eu transbordo
Und ich überlaufe
E eu transbordo
Und ich überlaufe
E eu
Und ich





Авторы: Lara Rossato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.