Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
que
tal
te
va
ahora
solo
Erzähl
mir,
wie
es
dir
jetzt
alleine
geht
Pensaste
que
tú
me
podías
engañar
Dachtest
du,
du
könntest
mich
betrügen
Ahora
vas
llamando
como
un
loco
Jetzt
rufst
du
wie
verrückt
an
Lo
que
te
di
otra
no
te
lo
dará
Was
ich
dir
gab,
wird
dir
keine
andere
geben
Con
una
vida
en
otra
capa
Mit
einem
Leben
auf
einer
anderen
Ebene
Creyendo
que
yo
nunca
me
enteraba
Im
Glauben,
ich
würde
es
nie
erfahren
Besando
a
otra
mientras
te
esperaba
Eine
andere
küssend,
während
ich
auf
dich
wartete
Y
tu
queriendo
que
yo
perdonara
Und
du
wolltest,
dass
ich
vergebe
Por
un
tiempo
pareció
sincero
Eine
Zeit
lang
klang
es
aufrichtig
El
oírte
decir
te
quiero
Dich
sagen
zu
hören
'Ich
liebe
dich'
No
te
miento
ahora
ya
no
quiero
Ich
lüge
dich
nicht
an,
jetzt
will
ich
nicht
mehr
Ya
no
creo
en
tus
lo
sientos
Ich
glaube
nicht
mehr
an
dein
Bedauern
Me
va
mejor
sin
ti
Geht
es
mir
besser
ohne
dich
Solo
miro
por
mi
Ich
schaue
nur
auf
mich
Mi
amor
por
ti
está
bajo
cero,
bajo
cero
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unter
Null,
unter
Null
Que
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
besser
geht
ohne
dich
Solo
miro
por
mi
Ich
schaue
nur
auf
mich
Mi
amor
por
ti
esta
bajo
cero,
bajo
cero
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unter
Null,
unter
Null
Y
ahora
anda
por
la
vida
en
busca
de
una
salida
Und
jetzt
läufst
du
durchs
Leben
auf
der
Suche
nach
einem
Ausweg
Tu
alma
está
perdida
deseando
mis
caricias
Deine
Seele
ist
verloren,
sehnt
sich
nach
meinen
Zärtlichkeiten
Todo
lo
que
prometías
eran
tan
solo
mentiras
you
know
Alles,
was
du
versprachst,
waren
nur
Lügen,
weißt
du
Y
cuando
ya
no
podía
verme
en
tus
ojos
Und
als
ich
mich
nicht
mehr
in
deinen
Augen
sehen
konnte
Creí
pensar
que
yo
a
ti
te
sabia
a
poco
Dachte
ich,
dass
ich
dir
nicht
genug
war
Por
esos
culos
que
laikeabas
como
un
loco
Wegen
dieser
Ärsche,
die
du
wie
verrückt
geliked
hast
Mientras
decías
que
me
amabas
como
un
tonto
Während
du
wie
ein
Dummkopf
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Pero
ya
se
que
tu
vas
a
estar
siempre
solo
Aber
ich
weiß
schon,
dass
du
immer
allein
sein
wirst
No
eres
feliz
aunque
tu
ya
lo
tengas
todo
Du
bist
nicht
glücklich,
auch
wenn
du
schon
alles
hast
Que
fue
tu
culpa
no
que
te
sabia
a
poco
Dass
es
deine
Schuld
war,
nicht,
dass
ich
dir
nicht
genug
war
Que
ahora
ni
tu
puedes
mirarte
a
los
ojos
Dass
du
dir
jetzt
nicht
einmal
selbst
in
die
Augen
sehen
kannst
Tuviste
una
buena
mujer
Du
hattest
eine
gute
Frau
Y
tu
no
lo
supiste
Und
du
wusstest
es
nicht
zu
schätzen
Y
cuantas
noches
te
abrace
Und
wie
viele
Nächte
habe
ich
dich
umarmt
Y
tu
pensando
en
otra
piel
Und
du
dachtest
an
eine
andere
Haut
Tuviste
una
buena
mujer
Du
hattest
eine
gute
Frau
Y
tu
no
lo
supiste
ver
Und
du
hast
es
nicht
erkannt
Ahora
lloras
por
mi
piel
Jetzt
weinst
du
um
meine
Haut
Ahora
sufre
y
jodete
Jetzt
leide
und
fick
dich
Me
va
mejor
sin
ti
Geht
es
mir
besser
ohne
dich
Solo
miro
por
mi
Ich
schaue
nur
auf
mich
Mi
amor
por
ti
esta
bajo
cero,
bajo
cero
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unter
Null,
unter
Null
Que
estoy
mejor
sin
ti
Dass
es
mir
besser
geht
ohne
dich
Solo
miro
por
mi
Ich
schaue
nur
auf
mich
Mi
amor
por
ti
esta
bajo
cero,
bajo
cero
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unter
Null,
unter
Null
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.