Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta de Libertad
Brief der Freiheit
No
quiero
verte,
no
quiero
tu
like
Ich
will
dich
nicht
sehen,
keinen
Like
von
dir
Me
dijiste
que
ibas
a
llamarme
Du
sagtest,
du
würdest
mich
anrufen
Quiero
estar
tranquila
by
my
side
Ich
will
in
Ruhe
bei
mir
sein
No
voy
a
sacar
de
donde
no
hay
Ich
schaffe
nichts
aus
dem
Nichts
Y
aunque
tu
falta
se
hizo
larga
Und
obwohl
deine
Abwesenheit
lang
wurde
¿Quién
diría
que
aquí
hubo
amor?
Wer
würde
sagen,
dass
hier
Liebe
war?
Y
por
si
nada
escribí
una
carta
Und
für
den
Fall
schrieb
ich
einen
Brief
Todo
lo
que
he
pasado
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Lo
que
te
he
llorado
All
die
Tränen
für
dich
Dolor
en
mis
manos
Schmerz
in
meinen
Händen
Tratando
de
perdonar
Während
ich
versuchte
zu
verzeihen
Tú
nunca
has
cambiado
Du
hast
dich
nie
geändert
Ni
lo
has
intentado
Nicht
einmal
versucht
No
siga'
esperando
ya
Warte
nicht
länger
No
voy
a
estar
Ich
werde
nicht
da
sein
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit
Dejé
atrás
Ich
ließ
hinter
mir
Lo
que
no
podía
olvidar
Was
ich
nicht
vergessen
konnte
No
me
des
la
mano
Gib
mir
nicht
deine
Hand
No
vuelva'
a
intentarlo
Versuch
es
nicht
noch
einmal
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit
Sé
lo
que
te
di
Ich
weiß,
was
ich
gab
Lo
que
recibí
Was
ich
bekam
Dime
que
me
quieres
que
yo
ya
decidí
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
doch
ich
habe
entschieden
Ya
no
era
feliz
Ich
war
nicht
mehr
glücklich
No
lo
merecí
Ich
verdiente
es
nicht
No
fue
suficiente
todo
lo
que
hice
por
ti
Es
war
nicht
genug,
alles,
was
ich
für
dich
tat
Cuando
hay
tormenta
tú
te
escapas
Wenn
ein
Sturm
kommt,
fliehst
du
Justo
cuando
más
necesitaba
Genau
wenn
ich
dich
am
meisten
brauchte
Tus
promesas
no
valen
de
nada
Deine
Versprechen
sind
nichts
wert
Son
como
puñales
que
se
clavan
Wie
Dolche,
die
sich
in
mich
bohren
Todo
lo
que
he
pasado
Alles,
was
ich
durchgemacht
habe
Lo
que
te
he
llorado
All
die
Tränen
für
dich
Dolor
en
mis
manos
Schmerz
in
meinen
Händen
Tratando
de
perdonar
Während
ich
versuchte
zu
verzeihen
Tú
nunca
has
cambiado
Du
hast
dich
nie
geändert
Ni
lo
has
intentado
Nicht
einmal
versucht
No
siga'
esperando
ya
Warte
nicht
länger
No
voy
a
estar
Ich
werde
nicht
da
sein
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit
Dejé
atrás
Ich
ließ
hinter
mir
Lo
que
no
podía
olvidar
Was
ich
nicht
vergessen
konnte
No
me
des
la
mano
Gib
mir
nicht
deine
Hand
No
vuelva'
a
intentarlo
Versuch
es
nicht
noch
einmal
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit
Dejé
atrás
Ich
ließ
hinter
mir
Lo
que
no
podía
olvidar
Was
ich
nicht
vergessen
konnte
No
me
des
la
mano
Gib
mir
nicht
deine
Hand
No
vuelva'
a
intentarlo
Versuch
es
nicht
noch
einmal
Porque
no
hay
más
Denn
es
ist
vorbei
Firmé
carta
de
libertad,
yeah
Ich
unterschrieb
den
Brief
der
Freiheit,
yeah
Carta
de
libertad
Brief
der
Freiheit
No
podía
olvidar
Ich
konnte
nicht
vergessen
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ortiz Gomez, Maria Pau Hartés Hernandez, Veronica Sanchez Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.