Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
me
llamas
Du
rufst
mich
immer
an
Festeando
en
madrugada
Feierst
bis
in
die
Morgenstunden
Colgamono'
mañana
Lass
uns
morgen
abhängen
Quiero
tenerte
en
mi
cama
Ich
will
dich
in
meinem
Bett
haben
Hablás
de
mi
luna
y
lo
que
estoy
sintiendo
Du
sprichst
von
meinem
Mond
und
was
ich
fühle
Tiene
uno'
poderes
que
no
creo
Er
hat
Kräfte,
die
ich
nicht
glaube
Me
desarmas
y
armas
como
Lego,
uy
Du
nimmst
mich
auseinander
und
baust
mich
zusammen
wie
Lego,
oh
Desespero,
es
que
te
tengo
un
poco
lejos
Ich
verzweifle,
weil
du
ein
bisschen
weit
weg
bist
Ay,
ma,
me
mata
que
me
pienses
así
Oh,
Ma,
es
macht
mich
fertig,
dass
du
so
an
mich
denkst
Llévate
lo
que
quieras
de
mí
(Mmm)
Nimm
dir,
was
immer
du
von
mir
willst
(Mmm)
Sé
que
está'
pensando
en
eso
Ich
weiß,
dass
du
daran
denkst
Esta
noche
dame
seco
Gib
es
mir
heute
Nacht
trocken
Me
volviste
parte
de
ti
Du
hast
mich
zu
einem
Teil
von
dir
gemacht
Vos
solo
haces
cancione'
de
mí
Du
machst
nur
Lieder
über
mich
Uy,
siempre
está
pensando
en
eso
Oh,
du
denkst
immer
daran
Nos
cruzamos
en
un
sueño
Wir
kreuzten
uns
in
einem
Traum
Te
volviste
parte
de
mí
Du
wurdest
ein
Teil
von
mir
Yo
solo
hago
canciones
de
ti
Ich
mache
nur
Lieder
über
dich
Saco
un
pasaje
(Uh),
directo
a
Miami
(Yeah)
Ich
buche
ein
Ticket
(Uh),
direkt
nach
Miami
(Yeah)
Tomando
agua
Fiji
(Fiji),
como
personaje
(Yeah)
Trinke
Fiji
Wasser
(Fiji),
wie
eine
Filmfigur
(Yeah)
Me
pongo
salvaje
(Yeah),
cuando
tú
no
está'
(Ah)
Ich
werde
wild
(Yeah),
wenn
du
nicht
da
bist
(Ah)
Me
pongo
demente
(Yeah),
cuando
está'
atrás
(Atrás)
Ich
werde
verrückt
(Yeah),
wenn
du
hinter
mir
bist
(Hinter
mir)
Te
tengo
en
la
mira
(Mira),
qué
linda
la
vista
(Tiene)
Ich
habe
dich
im
Visier
(Visier),
was
für
eine
schöne
Aussicht
(Hat
er)
Soy
como
una
droga
(Droga),
una
flor
prohibida
(Uh)
Ich
bin
wie
eine
Droge
(Droge),
eine
verbotene
Blume
(Uh)
No
puedo
volver
a
mi
vida
real
Ich
kann
nicht
in
mein
reales
Leben
zurückkehren
Te
quiero
hasta
el
mar
Ich
liebe
dich
bis
zum
Meer
Baby
sos
especial
para
mí
Baby,
du
bist
etwas
Besonderes
für
mich
Aunque
tenga'
mucha
gente
en
tu
lista
Auch
wenn
du
viele
Leute
auf
deiner
Liste
hast
A
mí
me
encuentra'
demasiado
bonita
Findest
du
mich
viel
zu
hübsch
Y
de
todas
esas
soy
tu
favorita
Und
von
all
diesen
bin
ich
deine
Favoritin
La
que
por
la
noche
por
fono
te
excita
Diejenige,
die
dich
nachts
am
Telefon
erregt
Desespero,
es
que
te
tengo
un
poco
lejos
Ich
verzweifle,
weil
du
ein
bisschen
weit
weg
bist
Ay,
ma,
me
mata
que
me
pienses
así
Oh,
Ma,
es
macht
mich
fertig,
dass
du
so
an
mich
denkst
Me
parte
que
me
quieras
a
mí,
mmm
(Mmm)
Es
trifft
mich,
dass
du
mich
willst,
mmm
(Mmm)
Sé
que
estoy
pensando
en
eso
Ich
weiß,
dass
ich
daran
denke
Esta
noche
dame
seco
Gib
es
mir
heute
Nacht
trocken
Me
volviste
parte
de
ti
Du
hast
mich
zu
einem
Teil
von
dir
gemacht
Vos
solo
hace'
cancione'
de
mí
Du
machst
nur
Lieder
über
mich
Mmm,
siempre
estás
pensando
en
eso
Mmm,
du
denkst
immer
daran
Nos
cruzamos
en
un
sueño
Wir
kreuzten
uns
in
einem
Traum
Te
volviste
parte
de
mí
Du
wurdest
ein
Teil
von
mir
Ahora
solo
hago
canciones
de
ti
Jetzt
mache
ich
nur
noch
Lieder
über
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Artesi, Bruno Augusto Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.