Текст и перевод песни Lara91k feat. Santiago Motorizado - Como Antes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
gastarme
la
plata
que
tengo
en
ropa
cara
I
want
to
spend
all
the
money
I
have
on
expensive
clothes
Viajar
a
Praga
Travel
to
Prague
Yo
quiero
gastarme
todo
lo
que
me
queda
en
ropa
cara
I
want
to
spend
everything
I
have
left
on
expensive
clothes
Vestir
de
Prada
Dress
in
Prada
Miro
la
hora
en
mi
reloj
nuevo
(uh)
I
check
the
time
on
my
new
watch
(uh)
Gucci
on
my
hips,
todo
el
día
en
pedo
Gucci
on
my
hips,
drunk
all
day
Para
que
me
veas
bien
cuando
el
odio
se
asoma
So
you
see
me
looking
good
when
the
hate
surfaces
Fuck
it
(damn)
Fuck
it
(damn)
Me
está
matando
este
vacío
This
emptiness
is
killing
me
Todo
el
día
en
la
cama
(eh)
All
day
in
bed
(eh)
No
pue'o
encontrar
las
ganas
I
can't
find
the
will
Pensando
en
cosas
raras
(damn)
Thinking
strange
things
(damn)
Y
a
la
noche
me
llama
And
at
night
he
calls
me
Escupo
en
su
cara
(damn)
I
spit
in
his
face
(damn)
Vomito
en
la
mañana
I
vomit
in
the
morning
Me
pega
mal
el
alcohol
Alcohol
hits
me
hard
Ya
nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Quiero
estar
con
vos
I
want
to
be
with
you
Pero
quiero
diamantes,
ah-ah-ah-ah
But
I
want
diamonds,
ah-ah-ah-ah
Yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Ya
nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
¿No
ves?,
soy
un
desastre
Can't
you
see?,
I'm
a
mess
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Ya
nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Woh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Triste
en
museos
de
arte
Sad
in
art
museums
Quiero
tu
amor
hasta
que
me
canse
I
want
your
love
until
I
get
tired
of
it
Te
pido
perdón,
ya
no
quiero
esperar
más
I
apologize,
I
don't
want
to
wait
anymore
Estas
son
mis
cosas,
las
tengo
adelante
These
are
my
things,
I
have
them
in
front
of
me
Las
vuelvo
a
contar,
ya
no
quiero
esperar
más
I
count
them
again,
I
don't
want
to
wait
anymore
Ahora
estoy
subiendo
y
no
quiero
asustarte
Now
I'm
rising
and
I
don't
want
to
scare
you
Aunque
esto
parezca
una
historia
de
terror
Even
though
this
seems
like
a
horror
story
Vos
siempre
decís
que
yo
soy
un
farsante
You
always
say
that
I'm
a
fake
Al
final
de
la
noche,
cuando
todo
terminó
At
the
end
of
the
night,
when
everything
is
over
Fuck
it
(damn)
Fuck
it
(damn)
Me
está
matando
este
vacío
This
emptiness
is
killing
me
Todo
el
día
en
la
cama
(eh)
All
day
in
bed
(eh)
No
pue'o
encontrar
las
ganas
I
can't
find
the
will
Pensando
en
cosas
raras
(damn)
Thinking
strange
things
(damn)
Y
a
la
noche
me
llama
And
at
night
he
calls
me
Escupo
en
su
cara
(damn)
I
spit
in
his
face
(damn)
Vomito
en
la
mañana
I
vomit
in
the
morning
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Ya
nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
¿No
ves?,
soy
un
desastre
Can't
you
see?,
I'm
a
mess
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Ya
nada
es
como
antes
Nothing
is
like
before
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
Triste
en
museos
de
arte
(triste)
Sad
in
art
museums
(sad)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(estoy
triste,
pero
sigo
en
el
business)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(I'm
sad,
but
I'm
still
in
the
business)
Ya
nada
es
como
antes
(triste)
Nothing
is
like
before
(sad)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(no
es
como
antes,
cuando
era
más
simple)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(it's
not
like
before,
when
it
was
simpler)
¿No
ves?,
soy
un
desastre
(triste)
Can't
you
see?,
I'm
a
mess
(sad)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(estoy
triste,
pero
sigo
en
el
business)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(I'm
sad,
but
I'm
still
in
the
business)
Ya
nada
es
como
antes
(y
sé)
Nothing
is
like
before
(and
I
know)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(no
es
como
antes,
cuando
era
más
simple)
Oh-oh-oh-oh-oh,
ah-ah
(it's
not
like
before,
when
it
was
simpler)
Triste
en
museos
de
arte
Sad
in
art
museums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Federico Porro, Lara Artesi, Santiago Barrionuevo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.