Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay! Quien Pudiera!
Ach! Wer könnte!
Ay!!!
quien
pudiera,
Ach!!!
Wer
könnte,
besar
tus
ojos
compañera,
Deine
Augen
küssen,
Gefährtin,
derribar
tus
muros,
tus
fronteras
Deine
Mauern
niederreißen,
deine
Grenzen,
abatir
esta
pena
carcelera
Diesen
Kerkerkummer
niederschlagen,
abatir
esta
pena
esta
condena
Diesen
Kummer
niederschlagen,
dieses
Urteil,
y
vivir
y
vivir
en
vos.
Und
leben
und
leben
in
dir.
Ay!!!
quien
pudiera
Ach!!!
Wer
könnte,
parir
contigo
primaveras
Mit
dir
Frühlinge
gebären,
deshacernos
en
llamas
y
luceros
Uns
in
Flammen
und
Sternen
auflösen,
desterrar
nubarrones
agoreros
Unheilvolle
Wolken
verbannen,
desterrar
nubarrones
alto
cielo
Wolken
verbannen
vom
hohen
Himmel,
y
sembrar
y
sembrar
un
sol
Und
eine
Sonne
säen
und
säen.
Ay!!!
quien
pudiera
Ach!!!
Wer
könnte,
desnudarte
entera
Dich
ganz
entkleiden,
y
amarte
sin
tiempo
y
sin
medida
Und
dich
lieben
ohne
Zeit
und
ohne
Maß,
brindarte
mi
sangre
en
mi
agonía
Dir
mein
Blut
anbieten
in
meiner
Agonie,
brindarte
mi
sangre
patria
mía
Dir
mein
Blut
anbieten,
meine
Heimat,
brindarte
mi
sangre
patria
mía
Dir
mein
Blut
anbieten,
meine
Heimat,
y
morir
y
morir
en
vos
Und
sterben
und
sterben
in
dir,
y
vivir
y
vivir
en
vos
Und
leben
und
leben
in
dir,
y
sembrar
y
sembrar
un
sol
Und
eine
Sonne
säen
und
säen.
Ay!!!
quien
pudiera,
Ay!!!
patria
mía
Ach!!!
Wer
könnte,
Ach!!!
Meine
Heimat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Carrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.