Larbanois & Carrero feat. Jesús "Pinguino" González - A Simón Rodríguez - перевод текста песни на немецкий

A Simón Rodríguez - Larbanois & Carrero перевод на немецкий




A Simón Rodríguez
An Simón Rodríguez
A lomo de mula viene, alfabetizando
Auf dem Maultierrücken kommt er, lehrt Lesen und Schreiben
Sembrando escuelas a contramano
Sät Schulen gegen den Strom
Simón el loco, Simón el Sabio
Simón der Verrückte, Simón der Weise
A lomo de mula,
Auf dem Maultierrücken,
A todos va convidando
Alle lädt er ein
A usar la mente,
Den Verstand zu gebrauchen,
A usar las manos
Die Hände zu gebrauchen
Todos con todos, todos mezclados
Alle mit allen, alle gemischt
Qué cosa es esa! qué desparpajo!
Was ist das denn! Welch eine Frechheit!
Pobre con rico, indio con blanco,
Arm mit Reich, Indio mit Weißem,
Niña con niño todos mezclados
Mädchen mit Junge, alle gemischt
Que sacrilegio, hay que pararlo
Welch ein Sakrileg, man muss ihn aufhalten
Tiemblan la Iglesia y el campanario
Die Kirche und der Glockenturm erzittern
A lomo de mula viene, entreverando
Auf dem Maultierrücken kommt er, bringt alles durcheinander
Por donde pasa va proclamando
Wo er vorbeikommt, verkündet er
Por cada casa va cuestionando
Bei jedem Haus hinterfragt er
De qué nos sirve la independencia
Was nützt uns die Unabhängigkeit
Si no formamos inteligencia
Wenn wir keinen Verstand bilden
Si no partimos de nuestra esencia
Wenn wir nicht von unserem Wesen ausgehen
Cualquier compra al que nada tiene
Den Besitzlosen kann jeder kaufen
Al que no sabe, cualquiera engaña
Den Unwissenden kann jeder täuschen
A lomo de mula viene, alborotando
Auf dem Maultierrücken kommt er, stiftet Unruhe
Por cada casa va reclamando,
Bei jedem Haus fordert er,
Por donde pasa va pregonando
Wo er vorbeikommt, ruft er aus
No somos libres,
Wir sind nicht frei,
Si no inventamos
Wenn wir nicht erfinden
No somos fuertes,
Wir sind nicht stark,
Si no aprendemos a modelar
Wenn wir nicht lernen zu formen
Nuestro propio barro
Unseren eigenen Lehm
Ya que les gusta
Da es euch gefällt
Copiarles todo
Ihnen alles nachzumachen
Imítenle el ser originales
Ahmt ihre Originalität nach
Si igual es copia
Auch wenn es trotzdem eine Kopie ist
De todos modos
So oder so
Ya que les gusta
Da es euch gefällt
Copiarles todo,
Ihnen alles nachzumachen,
Copien lo bueno, no copien todo
Kopiert das Gute, kopiert nicht alles
Y cada día que pasa se ve mas solo
Und mit jedem Tag, der vergeht, wird er einsamer
Simón Rodríguez, Simón el sabio,
Simón Rodríguez, Simón der Weise,
Simón el loco
Simón der Verrückte
Simón que quiso hacer del mundo
Simón, der aus der Welt machen wollte
Un paraíso para todos
Ein Paradies für alle
Se fue quedando pobre y viejo
Wurde arm und alt
Batallando solo
Kämpfte allein
En un infierno propio
In seiner eigenen Hölle
Simón que quiso hacer del mundo
Simón, der aus der Welt machen wollte
Un paraíso para todos
Ein Paradies für alle
Se fue quedando pobre y viejo
Wurde arm und alt
Batallando solo
Kämpfte allein
En un infierno propio
In seiner eigenen Hölle
Simón Rodríguez viene
Simón Rodríguez kommt
Simón Rodríguez viene
Simón Rodríguez kommt
Simón Rodríguez viene
Simón Rodríguez kommt





Авторы: Mario Carrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.