Текст и перевод песни Larbanois & Carrero - El Violín de Becho (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Violín de Becho (En Vivo)
Violin of Becho (Live)
Becho
toca
el
violín
en
la
orquesta,
Becho
plays
the
violin
in
the
orchestra,
Cara
de
chiquilín
sin
maestra,
Face
of
a
child
without
a
teacher,
Y
la
orquesta
no
sirve,
no
tiene
And
the
orchestra
is
no
good,
it
only
has
Más
que
un
solo
violín
que
le
duele.
A
single
violin
that
hurts
it.
Porque
a
Becho
le
duelen
violines
Because
Becho's
violins
hurt
Que
son
como
su
amor,
chiquilines;
That
are
like
his
love,
little
kids;
Becho
quiere
un
violín
que
sea
hombre,
Becho
wants
a
violin
that
is
a
man,
Que
al
dolor
y
al
amor
no
los
nombre.
That
doesn't
name
the
pain
and
love.
Becho
tiene
un
violín
que
no
ama,
Becho
has
a
violin
that
he
doesn't
love,
Pero
siente
que
el
violín
lo
llama;
But
he
feels
that
the
violin
calls
him;
Por
la
noche
como
arrepentido,
At
night
as
if
repentant,
Vuelve
a
amar
ese
triste
sonido.
He
returns
to
love
that
sad
sound.
Mariposa
marrón
de
madera,
Brown
wooden
butterfly,
Niño
violín
que
se
desespera,
Child
violin
that
despairs,
Cuando
Becho
no
toca
y
se
calma,
When
Becho
doesn't
play
and
calms
down,
Queda
el
violín
sonando
en
su
alma.
The
violin
remains
playing
in
his
soul.
Porque
a
Becho
le
duelen
violines
Because
Becho's
violins
hurt
Que
son
como
su
amor,
chiquilines;
That
are
like
his
love,
little
kids;
Becho
quiere
un
violín
que
sea
hombre,
Becho
wants
a
violin
that
is
a
man,
Que
al
dolor
y
al
amor
no
los
nombre.
That
doesn't
name
the
pain
and
love.
Vida
y
muerte,
violín,
padre
y
madre;
Life
and
death,
violin,
father
and
mother;
Canta
el
violín
y
Becho
es
el
aire;
The
violin
sings
and
Becho
is
the
air;
Ya
no
puede
tocar
en
la
orquesta,
He
can
no
longer
play
in
the
orchestra,
Porque
amar
y
cantar
eso
cuesta.
Because
loving
and
singing
costs
that
much.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Zitarrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.