Текст и перевод песни Larbanois & Carrero - Zumba Que Zumba (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zumba Que Zumba (En Vivo)
Жужжит, что жужжит (Вживую)
Voy
a
zumbar
este
gallo
en
medio
de
la
gallera
Сейчас
я
расшевелю
этого
петуха
посреди
курятника
Oye
mi
bien,
en
medio
de
la
gallera
Слышишь,
моя
хорошая,
посреди
курятника
Pa'
ver
si
existe
otro
gallo
que
quiera
medirse
y
pueda
Чтобы
посмотреть,
есть
ли
другой
петух,
который
хочет
помериться
силами
и
сможет
¿Verdad,
mi
hermano?,
que
quiera
medirse
y
pueda
Правда,
брат,
который
хочет
помериться
силами
и
сможет
Cuando
me
pongo
a
cantar
no
pido
permiso
a
nadie
Когда
я
начинаю
петь,
я
ни
у
кого
не
прошу
разрешения
Cuando
me
pongo
a
cantar
no
pido
permiso
a
nadie
Когда
я
начинаю
петь,
я
ни
у
кого
не
прошу
разрешения
Que
eso
de
pedir
permiso
y
es
cuando
el
hombre
es
cobarde
Потому
что
просить
разрешения
– это
когда
мужчина
трус
¿Verdad,
Carrero?,
y
es
cuando
el
hombre
es
cobarde
Правда,
Карреро,
это
когда
мужчина
трус
Soy
palo
que
no
me
cimbro
Я
дерево,
которое
не
гнется
Que
no
me
cimbro,
barco
que
no
me
volteo
Которое
не
гнется,
корабль,
который
не
переворачивается
Cuando
a
mi
me
da
la
gana,
toco
el
cielo
que
no
veo
Когда
мне
захочется,
я
касаюсь
неба,
которого
не
вижу
¿Verdad,
Eduardo?,
toco
el
cielo
que
no
veo
Правда,
Эдуардо,
касаюсь
неба,
которого
не
вижу
Recuerdo
cuando
en
oriente
brilló
el
astro
diamantino
Помню,
как
на
востоке
сиял
алмазный
астрал
Recuerdo
cuando
en
oriente
brilló
el
astro
diamantino
Помню,
как
на
востоке
сиял
алмазный
астрал
Con
su
rayo
cristalino,
alumbrando
el
reluciente
Своим
кристальным
лучом,
освещая
сияние
¿Verdad,
Carrero?,
alumbrando
el
reluciente
Правда,
Карреро,
освещая
сияние
¿Para
qué
soñar
despierto?
Зачем
мечтать
наяву?
Soñar
despierto
con
horizontes
de
luz
Мечтать
наяву
о
светлых
горизонтах
Si
una
tumba
y
una
cruz
Если
могила
и
крест
Oye
mi
hermano,
es
la
herencia
'e
todo
muerto
Слышишь,
брат,
это
наследство
каждого
мертвеца
Mas
allá
de
no
se
dónde
Где-то
там,
неизвестно
где
De
no
se
dónde
mataron
a
no
se
quién
Неизвестно
где,
убили
неизвестно
кого
Y
si
no
corro
tan
duro,
me
matan
a
mi
también
И
если
я
не
побегу
со
всех
ног,
меня
тоже
убьют
¿Verdad,
Eduardo?,
me
matan
a
mi
también
Правда,
Эдуардо,
меня
тоже
убьют
El
que
bebe
agua
en
tapara
y
se
casa
en
tierra
ajena
Тот,
кто
пьет
воду
из
тыквы
и
женится
на
чужбине
Verdad
mi
vida
y
se
casa
en
tierra
ajena
Правда,
моя
жизнь,
и
женится
на
чужбине
No
sabe
si
el
agua
es
clara
o
si
la
mujer
es
buena
Не
знает,
чиста
ли
вода
или
хороша
ли
женщина
¿Verdad,
Carrero?,
o
si
la
mujer
es
buena
Правда,
Карреро,
или
хороша
ли
женщина
Todos
creen
que
el
cantar
Все
думают,
что
петь
Ay,
el
cantar
es
nomás
abrir
la
boca
Ах,
петь
- это
просто
открыть
рот
Y
el
cantar
tiene
sentido
y
saber
cuando
le
toca
А
пение
имеет
смысл
и
нужно
знать,
когда
его
время
¿Verdad,
don
Castro?
y
saber
cuando
le
toca
Правда,
дон
Кастро,
и
нужно
знать,
когда
его
время
A
mi
me
gusta
cantar
donde
canta'ores
cantan
Мне
нравится
петь
там,
где
поют
певцы
Y
que
sepan
declarar
el
eco
de
su
garganta
И
которые
умеют
передать
эхо
своего
голоса
Y
que
sepan
declarar
el
eco
de
su
garganta
И
которые
умеют
передать
эхо
своего
голоса
¿Verdad,
don
Nestor?,
el
eco
de
su
garganta
Правда,
дон
Нестор,
эхо
своего
голоса
Cantando
el
zumba,
que
zumba
Поя
жужжит,
что
жужжит
Zumba,
que
zumba,
fue
que
yo
me
enamoré
Жужжит,
что
жужжит,
вот
так
я
и
влюбился
Yo
voy
a
seguir
cantando
Я
буду
продолжать
петь
¿Verdad,
mi
vida?,
pa'
enamorarme
otra
vez
Правда,
моя
жизнь,
чтобы
влюбиться
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Larbanois, Mario Carrero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.