Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Bout That Time
'Bout That Time
It's
'bout
that
time
Es
ist
soweit
Woo,
yeah,
aha,
aha,
you
know
Woo,
yeah,
aha,
aha,
du
weißt
schon
Come
on,
lights,
cameras,
action
it's
on
Komm
schon,
Lichter,
Kameras,
Action,
es
geht
los
Straight
outta
gate
with
another
hot
song
Direkt
aus
dem
Tor
mit
einem
weiteren
Hit
Keepin'
it
real
though
gonna
last
long
Bleib
echt,
denn
das
wird
lange
bleiben
Break
out
the
stiletto
coming
mad
strong
Hol
den
Stiletto
raus,
komm
mit
voller
Kraft
Bounce
if
you
wanna,
lounge
will
play
the
corner
Spring,
wenn
du
willst,
die
Ecke
spielt
die
Lounge
I'm
New
York
talking
that
gangster
talk
Ich
bin
New
York
und
rede
diesen
Gangster-Slang
Twenty-four
bases,
queue
to
the
oasis
Vierundzwanzig
Basen,
Schlange
zur
Oase
Suspicious
see
eyes
and
no
faces
Verdächtige
Augen
und
keine
Gesichter
Been
there,
years
just
put
in
to
work
War
da,
Jahre
nur
am
Arbeiten
For
the
dough,
so
you
know
that
I
couldn't
get
jerked
Für
die
Kohle,
also
weißt
du,
ich
würde
nicht
verarscht
Street
mental,
throw
on
the
hoodie
then
lurk
Straßenmentalität,
zieh
die
Kapuze
an
und
lauer
In
the
rental
until
the
end
of
the
earth
Im
Mietwagen
bis
ans
Ende
der
Welt
I'ma
be
that
fellow
with
the
mozzarella
Ich
bin
der
Typ
mit
der
Kohle
Always
cooking
up
the
new
hot
seller
Koche
immer
die
neuen
Hits
Putting
that
money
in
the
bank
like
the
teller
Pack
das
Geld
in
die
Bank
wie
der
Kassierer
And
this
be
the
number
one
rank,
let
me
tell
you
Und
das
ist
die
Nummer
eins,
lass
es
dir
sagen
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
On
the
fast
track
chilling,
creeping
like
a
villain
Auf
der
Überholspur
chillen,
schleichen
wie
ein
Schurke
In
2000
new
car,
new
house
and
Im
Jahr
2000
neues
Auto,
neues
Haus
und
Buy
the
whole
store
up,
style
I'm
too
pro,
son
Kauf
den
ganzen
Laden
aus,
Stil,
ich
bin
zu
pro,
Sohn
Get
even
more
buck
wild,
I
draw
crowds
and
Werd
noch
wilder,
ich
ziehe
Massen
an
und
In
every
state
I
still
draw
them
at
every
forum
In
jedem
Staat
ziehe
ich
sie
an
bei
jedem
Forum
Don't
lose
no
points
I
just
score
them
Verliere
keine
Punkte,
ich
schieße
nur
And
count
blessings
at
the
top
of
my
freshness
Und
zähle
Segen
an
der
Spitze
meines
Styles
Live,
get
it
right
this
is
not
no
job
Live,
mach
es
richtig,
das
ist
kein
Job
Today
or
tomorrow
it
doesn't
matter
Heute
oder
morgen,
das
spielt
keine
Rolle
Got
the
stages
moving
on
up
the
ladder
Bring
die
Bühnen
nach
oben
auf
der
Leiter
And
stay
grounded,
remember
the
Bronx
'cause
they
founded
Und
bleib
bodenständig,
erinnere
dich
an
die
Bronx,
denn
sie
gründeten
Cutting
them
old
joints
up
by
James
Brown,
kid
Die
alten
Tracks
zerschneiden
wie
James
Brown,
Kid
Golden,
'fore
I
forget
hold
it
Goldig,
bevor
ich
es
vergesse,
halt
Got
to
shout
out
the
block,
four-fifth
Holden
Muss
dem
Block
Respekt
zollen,
45
Holden
And
Jamaica,
Queens
I'm
true
to
the
fort
Und
Jamaica,
Queens,
ich
bin
treu
dem
Fort
Every
day,
all
day
not
new
to
the
sport
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
nicht
neu
im
Spiel
In
Elisabeth,
kids
in
Queens
is
who
I
feast
with
In
Elisabeth,
Kids
in
Queens,
mit
denen
ich
feiere
When
I
ain't
in
the
lab
flipping
beats
with
Wenn
ich
nicht
im
Studio
bin
und
Beats
flip
mit
Drums
to
pound,
I
be
breaking
it
down
Trommeln
zum
Hämmern,
ich
lege
los
With
homeboy
Van
on
the
way
uptown,
how
that
sound
Mit
Kumpel
Van
auf
dem
Weg
Uptown,
wie
klingt
das
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
It's
'bout
that
time,
it's
'bout
that
time
Es
ist
soweit,
es
ist
soweit
There's
a
whole
lot
of
rappers
in
the
world
today
Es
gibt
viele
Rapper
heute
auf
der
Welt
Some
good,
there
is
some
that
got
nothing
to
say
Manche
gut,
manche
haben
nichts
zu
sagen
Some
fake,
some
false,
some
imitation
Manche
fake,
manche
falsch,
manche
Imitation
But
I'm
the
uncut
raw
for
your
generation
Aber
ich
bin
der
ungeschnittene
Rohstoff
für
deine
Generation
Work
magic
with
terms
like
never
before
Zaubere
mit
Worten
wie
nie
zuvor
Hang
them
rappers
live,
leave
their
head
on
the
floor
Hänge
diese
Rapper
live,
lass
ihre
Köpfe
auf
dem
Boden
Drop
hits
for
the
hip
hop
crowd
that
rock
kicks
and
hats
Drop
Hits
für
die
Hip-Hop-Crowd,
die
Sneakers
und
Hüte
rockt
Crisped
jeans
and
whips
to
match
Knarzige
Jeans
und
Whips,
die
passen
Hardcore
system
up
on
blast
Hardcore-System
auf
voller
Lautstärke
Cock,
dip
and
stash
live
now
and
forget
the
past
Kipp,
tauch
und
versteck
lebendig
und
vergiss
die
Vergangenheit
In
the
streets
try
to
hustle
while
eating
a
meal
In
den
Straßen,
versuch
zu
hustlen,
während
du
isst
Watching
out
so
you
don't
get
beaten
in
the
grill
Pass
auf,
dass
du
nicht
ins
Gesicht
geschlagen
wirst
'Cause
the
crossroads
is
deep,
sleep
and
you
will
Denn
die
Kreuzung
ist
tief,
schlaf
und
du
wirst
Be
the
next
one
up,
I'm
feeding
the
real
Der
nächste
sein,
ich
füttere
die
Realität
So
get
eardrums
son,
start
heating
the
drill
Also
öffne
die
Ohren,
Sohn,
fang
an,
die
Bohrer
zu
erhitzen
One
time
and
this
is
what
y'all
feel
and
I'ma
still
be
Einmal
und
das
ist,
was
ihr
fühlt,
und
ich
werde
immer
noch
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitchell William Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.