Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn My Brothers
Verdammt, meine Brüder
I
remember
way
back
when
you
shook
my
hand/
Ich
erinnere
mich,
wie
du
mir
damals
die
Hand
geschüttelt
hast/
My
brotherduced
us
and
he
told
you
I
could
rap
Mein
Bruder
stellte
uns
vor
und
sagte
dir,
ich
könnte
rappen
Can
you
rap
young
boy
go
head
rap
then/
Kannst
du
rappen,
junger
Mann,
los,
rapp
dann
mal/
That
is
what
you
said
to
me,
but
that
was
back
when/
Das
hast
du
zu
mir
gesagt,
aber
das
war
damals/
I
started
spitting
a
verse
that
I
wrote
the
day
before/
Ich
fing
an,
einen
Vers
zu
spitten,
den
ich
am
Tag
zuvor
geschrieben
hatte/
I'm
almost
shoked
I
was
afraid
you
wouldn't
like
my
flow/
Ich
bin
fast
erschrocken,
ich
hatte
Angst,
dass
dir
mein
Flow
nicht
gefallen
würde/
You
started
nodding
then
you
said
oh
man
it
was
the
bomb/
Du
hast
angefangen
zu
nicken
und
sagtest
dann,
oh
Mann,
es
war
der
Hammer/
You
told
me
come
up
to
the
studio
we'll
make
a
song/
Du
sagtest
mir,
ich
solle
ins
Studio
kommen,
wir
machen
einen
Song/
But
every
time
I
recorded
you
said
I
could
do
better/
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
aufnahm,
sagtest
du,
ich
könnte
es
besser
machen/
You
pushed
me
to
the
limit,
and
I
though
you
hated
all/
Du
hast
mich
bis
ans
Limit
getrieben,
und
ich
dachte,
du
hasst
alles/
But
then
I
realized
you
only
said
that
caus
you
saw/
Aber
dann
wurde
mir
klar,
dass
du
das
nur
gesagt
hast,
weil
du
gesehen
hast/
That
I
was
limitless,
and
that
my
flow
would
kill
them
all/
Dass
ich
grenzenlos
war
und
dass
mein
Flow
sie
alle
umbringen
würde/
After
the
accident
we
grew
apart
for
some
reason/
Nach
dem
Unfall
haben
wir
uns
aus
irgendeinem
Grund
auseinandergelebt/
But
I
guess
that
people
change
like
the
4 seasons/
Aber
ich
schätze,
Menschen
ändern
sich
wie
die
4 Jahreszeiten/
But
I
was
at
the
hospital
yeah
I
was
there
bro/
Aber
ich
war
im
Krankenhaus,
ja,
ich
war
da,
Bruder/
I'm
just
glad
that
you
survived,
Airgo/
Ich
bin
nur
froh,
dass
du
überlebt
hast,
Airgo/
I
said
damn
Ich
sagte,
verdammt
We
got
the
goals
on
top
and
we
could
not
stop
Like
Damn
Wir
haben
die
Ziele
ganz
oben
und
wir
konnten
nicht
aufhören,
wie
verdammt
I'll
do
anything
for
my
brothers
so
sing
for
my
brothers
Ich
würde
alles
für
meine
Brüder
tun,
also
sing
für
meine
Brüder
I
said
damn
Ich
sagte,
verdammt
And
when
ever
you
need
me
you
can
call
me
I
would
pick
it
up
Like
Damn
Und
wann
immer
du
mich
brauchst,
kannst
du
mich
anrufen,
ich
würde
rangehen,
wie
verdammt
Cause
I
do
anything
for
my
brothers
so
sing
for
my
brothers
Denn
ich
würde
alles
für
meine
Brüder
tun,
also
sing
für
meine
Brüder
I
have
another
brother
he
was
in
the
clique
to/
Ich
habe
noch
einen
Bruder,
er
war
auch
in
der
Clique/
You
couldn't
see
how
good
he
was
until
it
hit
you/
Du
konntest
nicht
sehen,
wie
gut
er
war,
bis
es
dich
traf/
He
had
a
milli
on
the
tube
on
just
one
song/
Er
hatte
eine
Million
auf
YouTube,
mit
nur
einem
Song/
And
everybody
was
like
"man
what
is
going
on"/
Und
alle
sagten:
"Mann,
was
ist
los?"/
B.Y.Zed
on
the
muthefuckin
top
now/
B.Y.Zed
jetzt
an
der
verdammten
Spitze/
Everybody's
pumping
you
in
the
cars
with
the
tops
down/
Jeder
pumpt
dich
in
den
Autos
mit
offenen
Verdecks/
And
even
though
you
got
a
deal
and
got
your
break
through/
Und
obwohl
du
einen
Deal
bekommen
hast
und
deinen
Durchbruch
geschafft
hast/
We,
could
never
be
jealous
no
we
would
never
hate
you/
Wir
könnten
niemals
eifersüchtig
sein,
nein,
wir
würden
dich
niemals
hassen/
The
man
of
the
city,
Sala
is
the
name/
Der
Mann
der
Stadt,
Sala
ist
der
Name/
The
city
we
grew
up
in
and
you
just
gave
it
a
face/
Die
Stadt,
in
der
wir
aufgewachsen
sind,
und
du
hast
ihr
gerade
ein
Gesicht
gegeben/
You
came
in
to
phase
when
you
recorded
you
songs/
Du
kamst
in
die
Phase,
als
du
deine
Songs
aufgenommen
hast/
You
had
your
silly
way
of
rapping
but
you
did
it
from
the
heart/
Du
hattest
deine
alberne
Art
zu
rappen,
aber
du
hast
es
von
Herzen
getan/
You
never
gave
up,
even
when
people
started
dissin'
you/
Du
hast
nie
aufgegeben,
auch
wenn
die
Leute
anfingen,
dich
zu
dissen/
You
just
leveled
up,
laughed
and
said,
this
is
how
we
do/
Du
bist
einfach
aufgestiegen,
hast
gelacht
und
gesagt,
so
machen
wir
das/
And
I'm
a
proud
friend
I
see
you
on
the
TV/
Und
ich
bin
eine
stolze
Freundin,
ich
sehe
dich
im
Fernsehen/
Byz
is
the
dude
blowing
up,
believe
me/
Byz
ist
der
Typ,
der
durchstartet,
glaub
mir/
Graffiti
writer
and
the
man
with
the
keyboard/
Graffiti-Künstler
und
der
Mann
mit
dem
Keyboard/
Tommy
Thisty
wuzup
you're
the
beat
lord/
Tommy
Thirsty,
was
geht,
du
bist
der
Beat-Lord/
I
heard
a
track
that
was
dope
that
was
made
by
you/
Ich
habe
einen
Track
gehört,
der
dope
war,
der
von
dir
gemacht
wurde/
And
I
thought
wuthefuck
can
you
make
mine
to/
Und
ich
dachte,
verdammt,
kannst
du
auch
meinen
machen/
You're
the
reason
why
I
started
to
produce
man/
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
angefangen
habe
zu
produzieren,
Mann/
And
after
that
I
made
beats
like
a
loose
canon/
Und
danach
habe
ich
Beats
gemacht
wie
eine
lose
Kanone/
You
said
I'm
dope
and
I
had
hit
beats
/
Du
sagtest,
ich
bin
dope
und
ich
hätte
হিট
Beats/
But
it
was
hard
for
me
to
believe
that
my
idol
digged
me/
Aber
es
fiel
mir
schwer
zu
glauben,
dass
mein
Idol
mich
mochte/
We
call
him
TT,
we
rocking
in
his
crib/
Wir
nennen
ihn
TT,
wir
rocken
in
seiner
Bude/
To
sit
beside
of
him
when
he
produces
that's
the
shit/
Neben
ihm
zu
sitzen,
wenn
er
produziert,
das
ist
der
Hammer/
He
always
had
the
stuff
that
just
sounded
like
hits/
Er
hatte
immer
das
Zeug,
das
einfach
nach
Hits
klang/
But
every
single
track
he
made
man
was
fuckin'
legit/
Aber
jeder
einzelne
Track,
den
er
machte,
Mann,
war
verdammt
legitim/
I
aint
playing,
just
saying.
He's
an
inspiration
Ich
spiele
nicht,
ich
sage
nur.
Er
ist
eine
Inspiration
When
Flip-Side
had
it
they
tour
up
the
whole
nation/
Als
Flip-Side
es
hatte,
tourten
sie
durch
die
ganze
Nation/
We
know
you
love
House,
you're
good
at
it,
get
up/
Wir
wissen,
dass
du
House
liebst,
du
bist
gut
darin,
steh
auf/
Go
back
a
couple
of
years
don't
loose
your
love
for
hip
hop/
Geh
ein
paar
Jahre
zurück,
verliere
nicht
deine
Liebe
zum
Hip-Hop/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bror Daniel Arhio, Lariemar Tor Erik Krokvik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.