Текст и перевод песни Larissa Baq - Quiçá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
devia
parar
todo
dia
Нам
бы
каждый
день
останавливаться
E
ver
o
pôr
do
sol
И
смотреть
на
закат
A
gente
saía
correndo
de
alegria
Мы
бы
бежали,
полные
радости,
Só
de
ter
10
minutos
mais
Просто
чтобы
побыть
еще
10
минут
Com
quem
a
gente
ama
С
теми,
кого
любим
E
fosse
mais
bike
que
carro
И
чтобы
было
больше
велосипедов,
чем
машин,
Mais
abraço
que
esbarro
Больше
объятий,
чем
случайных
столкновений,
Mais
horas
de
colchão
Больше
времени
в
постели
Cada
tartaruga
chegasse
no
mar
Чтобы
каждая
черепашка
добралась
до
моря,
Cada
bicho
encontrasse
um
lar
Каждый
зверь
нашел
свой
дом,
E
toda
mãe
fosse,
sim,
muito
mãe
И
каждая
мама
была,
действительно,
мамой
E
dizer
mais
sim
do
que
não
И
говорить
"да"
чаще,
чем
"нет",
E
que
não
faltasse
pão
И
чтобы
всем
хватало
хлеба,
E
fosse
lindo
de
ver
o
rio
Tietê
И
чтобы
река
Тиете
радовала
глаз
Fosse
um
medo
pequeno
Чтобы
страх
был
маленьким,
Tivesse
um
amor
tão
sereno
А
любовь
– безмятежной
Ser
feliz
até
o
último
fio
de
cabelo
Быть
счастливыми
до
последнего
волоска,
Caso
de
ser
indeciso,
abre
um
riso
Придется
быть
нерешительной,
улыбнись,
Que
de
dor,
já
chega
a
do
mundo
Ведь
боли
в
мире
и
так
хватает
E
fosse
mais
bike
que
carro
И
чтобы
было
больше
велосипедов,
чем
машин,
Mais
abraço
que
esbarro
Больше
объятий,
чем
случайных
столкновений,
Mais
horas
de
colchão
Больше
времени
в
постели
Cada
tartaruga
chegasse
no
mar
Чтобы
каждая
черепашка
добралась
до
моря,
Cada
bicho
encontrasse
um
lar
Каждый
зверь
нашел
свой
дом,
E
toda
mãe
fosse,
sim,
muito
mãe
И
каждая
мама
была,
действительно,
мамой
E
dizer
mais
sim
do
que
não
И
говорить
"да"
чаще,
чем
"нет",
E
que
não
faltasse
pão
И
чтобы
всем
хватало
хлеба,
E
fosse
lindo
de
ver
o
rio
Tietê
И
чтобы
река
Тиете
радовала
глаз
Fosse
um
medo
pequeno
Чтобы
страх
был
маленьким,
Tivesse
um
amor
tão
sereno
А
любовь
– безмятежной
Ser
feliz
até
o
último
fio
de
cabelo
Быть
счастливыми
до
последнего
волоска,
Caso
de
ser
indeciso,
abre
um
riso
Придется
быть
нерешительной,
улыбнись,
Que
de
dor,
já
chega
a
do
mundo
Ведь
боли
в
мире
и
так
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.